Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

De andere voorwaarden in zijn arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd.

Les autres conditions de son contrat demeurent inchangées.


De andere voorwaarden in zijn arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd.

Les autres conditions de son contrat demeurent inchangées.


De andere voorwaarden in zijn arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd.

Les autres conditions de son contrat demeurent inchangées.


De andere voorwaarden in zijn arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd.

Les autres conditions de son contrat demeurent inchangées.


Alle andere artikelen van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 blijven ongewijzigd.

Tous les autres articles de ladite convention collective de travail du 23 février 2011 restent inchangés.


Alle andere artikelen van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 houdende vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 1999 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds Sociale Maribel" en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2006, geregistreerd op 13 oktober 2006 onder het nummer 80949/CO/318.02, blijven ongewijzigd.

Tous les autres articles de ladite convention collective de travail du 16 décembre 2003 remplaçant la convention collective de travail du 29 avril 1999 instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds Maribel social" et en fixant les statuts, modifiée par la convention collective de travail du 20 septembre 2006, enregistrée le 13 octobre 2006 sous le numéro 80949/CO/318.02, restent inchangés.


Alle andere artikelen van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Vormingsfonds gezinszorg Vlaamse Gemeenschap" en tot vaststelling van zijn statuten, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2008, geregistreerd op 24 februari 2009 onder het nummer 91040/CO/318.02, blijven ongewijzigd.

Tous les autres articles de ladite convention collective de travail du 19 décembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Vormingsfonds gezinszorg Vlaamse Gemeenschap" et fixant ses statuts, modifiée par la convention collective de travail du 9 octobre 2008, enregistrée le 24 février 2009 sous le numéro 91040/CO/318.02, restent inchangés.


Bijlage Paritair Comité voor de zeevisserij Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2014 Wijziging van de bijlage (pensioenreglement) aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 2008 die de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2006 houdende de invoering van een sectoraal pensioenstelsel ten behoeve van de erkende zeevissers wijzigt en vervangt (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2014 onder het nummer 124308/CO/143) Toepassingsgebied Artikel 1. Alle artikelen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008, die te maken hebben met toepassingsgebied ...[+++]

Commission paritaire de la pêche maritime Convention collective de travail du 26 septembre 2014 Modification de l'annexe (règlement de pension) de la convention collective de travail du 23 décembre 2008 modifiant et remplaçant la convention collective de travail du 19 janvier 2006 instaurant un régime sectoriel de pension en faveur des marins pêcheurs agréés (Convention enregistrée le 24 novembre 2014 sous le numéro 124308/CO/143) Champ d'application Article 1 . Tous les articles de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du 23 décembre 2008, qui concernent le champ d'application, restent inchangés.


Bijlage Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2014 Wijziging van de bijlage (pensioenreglement) aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus 2006 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de werknemers in de binnenscheepvaart (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2014 onder het nummer 123394/CO/139) Toepassingsgebied Artikel 1. Alle artikelen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 80980/CO/139 van 22 augustus 2006, die te maken hebben met toepassingsgebied blijven ongewijzi ...[+++]

Commission paritaire de la batellerie Convention collective de travail du 26 juin 2014 Modification de l'annexe (règlement de pension) de la convention collective de travail du 22 août 2006 instaurant un régime sectoriel de pension complémentaire pour les travailleurs de la batellerie (Convention enregistrée le 16 septembre 2014 sous le numéro 123394/CO/139) Champ d'application Article 1 . Tous les articles de la convention collective de travail n° 80980/CO/139 du 22 août 2006 qui ont trait au champ d'application restent inchangés.


De ondertekenende partijen komen overeen de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, nr. 123397, te vervangen, wetende dat enkel de inhoud van de categorie 3 subsector kappers gewijzigd wordt en dat de andere functiecategoriëen alsook de beroepenclassificatie in de twee andere subsectoren (schoonheidszorgen en fitness) ongewijzigd blijven.

Les parties signataires conviennent de remplacer intégralement la convention collective de travail du 19 juin 2014 n° 123397, étant entendu que seul le contenu de la catégorie 3 sous-secteur coiffure est modifié, les autres catégories de fonctions restant inchangées de même que la classification de fonctions dans les deux autres sous-secteurs (soins de beauté et fitness).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd' ->

Date index: 2025-07-10
w