Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidshof in luik dat fedasil geen materiële " (Nederlands → Frans) :

Op 18 november 2014 oordeelde het arbeidshof in Luik dat Fedasil geen materiële hulp zoals voorzien in de opvangwet heeft toegekend aan een onwettig verblijvend gezin met minderjarig kind dat toegewezen werd aan het open terugkeercentrum van Holsbeek ( [http ...]

Le 18 novembre 2014, la cour du travail de Liège a estimé que Fedasil n'avait pas octroyé l'aide matérielle telle que prévue dans la loi sur l'accueil à un ménage avec enfants en situation de séjour illégal auquel une place avait été attribuée au centre de retour ouvert de Holsbeek ( [http ...]


Het is inderdaad zo dat Fedasil door het Arbeidshof te Luik, sectie Namen, werd veroordeeld de betroffen familie op te vangen in een andere opvangstructuur dan het OTC te Holsbeek.

Il est exact que Fedasil a été condamné par la Cour d'appel de Liège, section Namur, à accueillir la famille concernée dans une autre structure d'accueil que le centre ouvert de retour (COR) de Holsbeek.


Het feit dat een vakbond een feitelijke vereniging is, ligt daarvan aan de basis. Uit een arrest van het Arbeidshof van Luik van 11 februari 1988 blijkt immers dat er geen arbeidsovereenkomst kan bestaan tussen de gedetacheerde ambtenaar en de vakorganisatie waarbij hij gedetacheerd is.

En effet, il ressort d'un arrêt du 11 février 1988 de la Cour du travail de Liège qu'aucun contrat de travail ne peut exister entre l'employé détaché et l'organisation syndicale auprès de laquelle il est détaché.


Het feit dat een vakbond een feitelijke vereniging is, ligt daarvan aan de basis. Uit een arrest van het Arbeidshof van Luik van 11 februari 1988 blijkt immers dat er geen arbeidsovereenkomst kan bestaan tussen de gedetacheerde ambtenaar en de vakorganisatie waarbij hij gedetacheerd is.

En effet, il ressort d'un arrêt du 11 février 1988 de la Cour du travail de Liège qu'aucun contrat de travail ne peut exister entre l'employé détaché et l'organisation syndicale auprès de laquelle il est détaché.


Het feit dat een vakbond een feitelijke vereniging is, ligt daarvan aan de basis. Uit een arrest van het Arbeidshof van Luik van 11 februari 1988 blijkt immers dat er geen arbeidsovereenkomst kan bestaan tussen de gedetacheerde ambtenaar en de vakorganisatie waarbij hij gedetacheerd is.

En effet, il ressort d'un arrêt du 11 février 1988 de la Cour du travail de Liège qu'aucun contrat de travail ne peut exister entre l'employé détaché et l'organisation syndicale auprès de laquelle il est détaché.


Wat de conformiteit van artikel 57, § 2 van de organieke OCMW-wet met art. 6 en 13 van het EVRM betreft : zowel het arbeidshof van Luik als dit van Brussel hebben geoordeeld dat hieromtrent geen bezwaren rijzen.

En ce qui concerne la conformité de l'article 57, § 2 de la loi organique relative aux CPAS aux articles 6 et 13 de la CEDH, tant la cour du travail de Liège que celle de Bruxelles ont jugé qu'il n'y avait pas d'objection en la matière.


Een tweede luik van de opleiding bestaat uit een workshop op maat van Fedasil, aan de hand van concrete gevalssituaties. b) Er worden geen specifieke opvangcentra geviseerd voor deze opleiding.

Un deuxième volet de la formation consiste en un atelier sur mesure pour Fedasil à travers des mises en situation concrètes. b) Il n'y a pas de centres d'accueil spécifiquement visés par cette formation.


Fedasil 2. a) en b) 2. c) en d) Aan de leden van deze organen worden geen vergoedingen betaald, noch zijn er aan dit lidmaatschap andere materiële of geldelijke voordelen verbonden.

Fedasil 2. a) et b) 2. c) et d) Aucune indemnité n'a été versée aux membres de ces organes et aucun autre avantage matériel ou pécuniaire n'est lié à la présence dans ces organes.


Met betrekking tot het tijdvak tijdens hetwelk het gezin Saciri geen huisvesting in natura heeft genoten en evenmin een uitkering heeft ontvangen die volstond om huur te betalen (oktober 2010 tot en met januari 2011), hebben Fedasil en het gezin Saciri bij het Arbeidshof te Brussel (België) hoger beroep ingesteld.

S’agissant de la période au cours de laquelle la famille Saciri n’a pas bénéficié d’un logement en nature ni d’une allocation financière suffisante pour payer son loyer (octobre 2010 à janvier 2011), la Fedasil ainsi que la famille Saciri ont interjeté appel devant l’Arbeidshof te Brussel (cour du travail de Bruxelles, Belgique).


Uit een arrest van het arbeidshof van Luik van 11 februari 1988 blijkt immers dat er geen arbeidsovereenkomst kan bestaan tussen de gedetacheerde ambtenaar en de vakorganisatie waarbij hij is gedetacheerd.

En effet, il ressort d'un arrêt de la cour de travail de Liège du 11 février 1988 qu'il ne peut exister un contrat de travail entre le fonctionnaire détaché et l'organisation syndicale auprès de laquelle il est détaché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidshof in luik dat fedasil geen materiële' ->

Date index: 2025-07-30
w