Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeid werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

1.1. Aan het Hoger Instituut voor de arbeid werd gevraagd het aspect gender te integreren in het onderzoek dat aan het instituut werd toevertrouwd met het oog op de evaluatie van het Lenteprogramma.

1.1. Il a été demandé au « Hoger Instituut voor de arbeid » d'intégrer la dimension du genre dans la recherche qui leur a été confiée dans le but d'évaluer le Programme-Printemps.


1. Aan het Hoger Instituut voor de arbeid werd gevraagd het aspect gender te integreren in het onderzoek dat aan het instituut werd toevertrouwd met het oog op de evaluatie van het Lenteprogramma.

1. Il a été demandé au « Hoger Instituut voor de arbeid » d'intéger la dimension du genre dans la recherche qui leur a été confiée dans le but d'évaluer le programme Printemps.


Inzake jaarlijkse vakantie van de arbeiders werd er in 1999 geen enkel advies gevraagd of geen enkele opdracht toevertrouwd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Aucun avis n'a été demandé ou une autre mission confiée au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes en 1999 en matière de vacances annuelles des travailleurs manuels salariés.


Art. 20. Wanneer de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigt die werd gesloten voor onbepaalde duur met toepassing van de wettelijke bepalingen ter zake, zal er van de arbeider geen arbeidsprestatie worden gevraagd tijdens de wettelijke opzeggingsperiode, behalve in het geval van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 20. Lorsqu'il sera mis fin par l'employeur au contrat de travail conclu pour une durée indéterminée en application des dispositions légales en la matière, il ne sera exigé de l'ouvrier aucune prestation de travail pendant la durée du préavis légal, sauf en cas de régime de chômage avec complément d'entreprise.


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode van twaalf maanden te rekenen van datum tot datum, vanaf de aanvang van de activiteit of vanaf het tijdst ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois, à calculer de date à date, à partir du début de l'activité ou à partir du moment où il fait appel à l'a ...[+++]


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) werd inderdaad gevraagd een advies uit te brengen over een voorstel dat ertoe strekt een stabiel leefloon te garanderen voor personen met een handicap die actief zijn op de arbeidsmarkt, maar het ongeluk hebben om het over een bepaalde periode wat moeilijker te hebben en hierdoor minder inkomsten uit arbeid weten te halen en meer inkomsten uit vervangingsinkomsten hebben.

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) a bien été saisi d'une demande d'avis concernant une proposition qui vise à garantir une allocation d'intégration stable pour les personnes handicapées actives sur le marché de l'emploi et qui ont la malchance de devoir faire face à des difficultés pendant une certaine période, de sorte qu'ils disposent de moins de revenus du travail et bénéficient dès lors davantage de revenus de remplacement.


1. Aan het Hoger Instituut voor de arbeid werd gevraagd het aspect gender te integreren in het onderzoek dat aan het instituut werd toevertrouwd met het oog op de evaluatie van het Lenteprogramma.

1. Il a été demandé au « Hoger Instituut voor de arbeid » d'intéger la dimension du genre dans la recherche qui leur a été confiée dans le but d'évaluer le programme Printemps.


1.1. Aan het Hoger Instituut voor de arbeid werd gevraagd het aspect gender te integreren in het onderzoek dat aan het instituut werd toevertrouwd met het oog op de evaluatie van het Lenteprogramma.

1.1. Il a été demandé au « Hoger Instituut voor de arbeid » d'intégrer la dimension du genre dans la recherche qui leur a été confiée dans le but d'évaluer le Programme-Printemps.


3. Het Duitse ministerie van Arbeid heeft de Commissie op haar verzoek meegedeeld dat het startevenement in Leipzig gefinancierd zou worden uit de begroting voor technische bijstand en dat een bijdrage in de kosten van het evenement werd gevraagd van de deelnemers.

3. Sur demande de la Commission, le ministère fédéral allemand de l'emploi l'a informée du fait que le lancement de l'initiative à Leipzig serait financé à partir du budget réservé à l'assistance technique et qu'une contribution aux frais occasionnés par ce lancement serait demandée aux participants.


In de conclusies van de Raad van Nice werd gevraagd om meer aandacht voor 'de doelstellingen die verband houden met de kwaliteit van de arbeid en het belang daarvan voor de groei als belangrijk element voor de aantrekkelijkheid van en het aanzetten tot werken (...) (met name arbeidsvoorwaarden, gezondheid en veiligheid, beloning, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, evenwicht flexibiliteit/zekerheid, sociale betrekkingen)'.

Les conclusions du Conseil de Nice ont appelé à accorder davantage d'attention à «la qualité de l'emploi, et à son importance pour la croissance en tant qu'élément important d'attractivité et d'incitation au travail [...] (notamment conditions de travail, santé et sécurité, rémunération, égalité entre les sexes, équilibre flexibilité/sécurité, relations sociales)».




Anderen hebben gezocht naar : arbeid werd gevraagd     arbeiders     enkel advies gevraagd     arbeider     beëindigt     arbeidsprestatie worden gevraagd     arbeid     hoofdberoep     voordeel niet gevraagd     inkomsten uit arbeid     handicap     inderdaad gevraagd     ministerie van arbeid     evenement     evenement werd gevraagd     nice     nice werd gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid werd gevraagd' ->

Date index: 2021-12-05
w