Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Arbeider
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Fabrieksarbeider
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Incidenteel werk
Losse arbeid
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Wanverhouding tussen kapitaal en arbeid

Traduction de «arbeid tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen

répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


wanverhouding tussen kapitaal en arbeid

biais capital-travail


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 bedraagt de tegemoetkoming van de werkgever in de verplaatsingskosten van de arbeiders tussen hun woonplaats en de werkplaats 80 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart gedeeld door 0,77, ongeacht het vervoermiddel, openbaar of privé, en dit vanaf de eerste kilometer.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2016, l'intervention dans les frais de déplacement des ouvriers entre leur domicile et le lieu de travail est fixée à 80 p.c. du prix de la carte train mensuelle divisé par 0,77, quel que soit le moyen de transport utilisé, public ou privé, et ce à partir du premier kilomètre.


Art. 2. Op grond van de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, wordt een sectorale conventionele bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever toegekend aan de arbeiders en arbeidsters die werden ontslagen onder de volgende cumulatieve voorwaarden : - in alle gevallen van ontslag, behalve wegens dringende redenen; - de betrokken arbeiders en arbeidsters moeten uitdrukkelijk hun wens te kennen hebben gegeven om gebruik te maken van de mogelijkheid ...[+++]

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai. Art. 2. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, un complément d'entreprise conventionnel sectoriel à charge de l'employeur est, en cas de licenciement, octroyé aux ouvriers et ouvrières licenciés sous les conditions cumulatives suivantes : - dans tous les cas de lic ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - em0035 - EN // Zelfstandige arbeid: gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - em0035 - EN // Travail indépendant: égalité de traitement entre hommes et femmes


Zelfstandige arbeid: gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen

Travail indépendant: égalité de traitement entre hommes et femmes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - em0035 - EN - Zelfstandige arbeid: gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - em0035 - EN - Travail indépendant: égalité de traitement entre hommes et femmes


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0013 - EN - Richtlijn 2009/13/EG van de Raad van 16 februari 2009 tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Europese Federatie van vervoerswerknemers (ETF) inzake het verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 en tot wijziging van Richtlijn 1999/63/EG // RICHTLIJN 2009/13/EG VAN DE RAAD // van 16 februari 2009 // OVEREENKOMST // tussen de ECSA en de ETF inzake het verdrag betreffende maritieme arbeid ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0013 - EN - Directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 2009 portant mise en œuvre de l’accord conclu par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) concernant la convention du travail maritime, 2006, et modifiant la directive 1999/63/CE // DIRECTIVE 2009/13/CE DU CONSEIL // du 16 février 2009 // ACCORD // conclu par l’ECSA et l’ETF concernant la convention du travail maritime, 2006


* De snelste verlaging van effectieve belastingtarieven op arbeid tussen 1994 en 1998: Finland, Nederland en Ierland.

* La baisse la plus rapide du taux d'imposition effectif sur le travail salarié entre 1994 et 1998 a été observée en Finlande, aux Pays-Bas et en Irlande.


Dit heeft geleid tot verlagingen van het effectieve belastingtarief voor arbeid tussen 1994 en 1998 in Denemarken, Ierland, Luxemburg, Italië, Finland, Spanje en Nederland.

Ces politiques se sont traduites par une diminution du taux d'imposition effectif sur le travail entre 1994 et 1998 au Danemark, en Irlande, au Luxembourg, en Italie, en Finlande, en Espagne et aux Pays-Bas.


(b) wanneer punt a) wordt toegepast, blijft arbeid tussen middernacht en 4.00 uur verboden".

(b) En cas d'application du point a), le travail reste interdit entre minuit et quatre heures".


b) Wanneer punt a) wordt toegepast, blijft arbeid tussen middernacht en 4.00 uur verboden.

b) En cas d'application du point a), le travail reste interdit entre minuit et quatre heures.


w