Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« 1) Schendt artikel 22ter van de wet van 27 juni 1969

Vertaling van "arbeid leidt ertoe " (Nederlands → Frans) :

Het onderzoek van de specifieke kenmerken van de penitentiaire arbeid ten opzichte van de arbeid in loondienst leidt ertoe vast te stellen dat de eerste zich wezenlijk onderscheidt van de tweede, in het bijzonder vanuit het oogpunt van bepaalde regels voor de totstandkoming van de arbeidsrelatie, van het doel van de arbeid in de gevangenissen, alsook van de specifieke omstandigheden en moeilijkheden van die arbeid.

L'examen des particularités du travail pénitentiaire par rapport au travail salarié conduit à constater que le premier se distingue substantiellement du second, en particulier sous l'angle de certaines modalités de formation de la relation de travail, des objectifs assignés au travail en milieu pénitentiaire, ainsi que des circonstances et contraintes spécifiques de ce travail.


« 1) Schendt artikel 22ter van de wet van 27 juni 1969 [tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders], gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het op een algemene en absolute wijze instellen van een onweerlegbaar vermoeden van voltijdse arbeid ertoe leidt twee fundamenteel verschillende categorieën van werkgevers op dezelfde manier te behandelen, namelijk, enerzijds, de werkgevers die de s ...[+++]

« 1) L'article 22ter de la loi du 27 juin 1969 [révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs], modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'instauration d'une présomption irréfragable, d'une manière générale et absolue, de travail à temps plein conduit à traiter de manière identique deux catégories d'employeurs fondamentalement différentes, à savoir, d'une part, les employeurs qui se sont acquittés des cotisations de sécurité sociale sur les heures effectivement prestées, mais ont omis de respecter les dispositions applicabl ...[+++]


- Het is alweer twee jaar geleden dat commissaris Frattini de plannen bekendmaakte om illegaal werk aan te pakken, illegale arbeid die ertoe leidt dat er een continue stroom illegalen komt om in de Europese Unie aan de slag te gaan.

- (NL) Cela fait déjà deux ans que le commissaire Frattini a dévoilé les plans d’attaque contre le travail illégal à l’origine d’un flux continu d’immigrants illégaux entrant sur le territoire de l’Union européenne afin de trouver du travail.


Het Chinese systeem van heropvoeding door arbeid leidt ertoe dat mensen zonder gerechtelijk vonnis drie jaar lang in een kamp kunnen worden geplaatst.

Le système de rééducation chinois par le travail a pour effet de permettre l’envoi de personnes dans un camp pour une période pouvant aller jusqu’à trois ans, et ce sans jugement.


Dit is in mijn ogen een gevaarlijke verlaging van de minimumeisen, die ertoe leidt dat burgers uit derde landen die een geldige verblijfsvergunning voor de EU bezitten, dezelfde arbeids- en sociale rechten gaan genieten als EU-burgers.

Pour moi, il s’agit d’un affaiblissement dangereux des normes minimales requises, qui permet à un ressortissant d’un pays tiers, disposant naturellement d’un permis de séjour valide dans l’UE, de bénéficier des mêmes conditions sociales et de travail qu’un citoyen de l’UE.


« 1) Schendt artikel 22ter van de wet van 27 juni 1969 [tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders], gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het op een algemene en absolute wijze instellen van een onweerlegbaar vermoeden van voltijdse arbeid ertoe leidt twee fundamenteel verschillende categorieën van werkgevers op dezelfde manier te behandelen, namelijk, enerzijds, de werkgevers die de s ...[+++]

« 1) L'article 22ter de la loi du 27 juin 1969 [révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs], modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'instauration d'une présomption irréfragable, d'une manière générale et absolue, de travail à temps plein conduit à traiter de manière identique deux catégories d'employeurs fondamentalement différentes, à savoir, d'une part, les employeurs qui se sont acquittés des cotisations de sécurité sociale sur les heures effectivement prestées, mais ont omis de respecter les dispositions applicabl ...[+++]


Dit betekent dat, ondanks het feit dat het hebben van een baan de armoededreiging significant vermindert, de toename van tijdelijke arbeid en lage lonen ertoe leidt dat het percentage werknemers dat met armoede wordt bedreigd, toeneemt.

Cela signifie que, même si le fait d'avoir un emploi réduit sensiblement le risque de pauvreté, la prolifération des emplois précaires et des bas salaires conduira à une augmentation du pourcentage des travailleurs menacés de risque de pauvreté.


De economische context leidt ertoe dat een deel van de arbeid van privé-bedrijven verschuift van de gevangenissen naar landen met zeer lage loonkosten. Dat heeft een belangrijke weerslag op het arbeidsaanbod van de gevangenen.

Le contexte économique de nature à retirer des prisons une partie du travail apporté par les entreprises privées vers les pays où le coût de la main-d'oeuvre est particulièrement bas, comme vous l'évoquez, est une variable importante dans l'offre de travail aux détenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid leidt ertoe' ->

Date index: 2025-09-08
w