Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeid betreft beschikt » (Néerlandais → Français) :

Zo bestaat, wat combinatie gezin en arbeid betreft, ondertussen de mogelijkheid tot ouderschapsverlof voor mannen en vrouwen en beschikt Defensie over drie kinderopvangcentra.

En ce qui concerne la problématique du compromis famille ­ travail, la possibilité a été créée pour les hommes et les femmes de prendre un congé parental.


Alhoewel deze instelling voortaan op institutioneel vlak over een volledige autonomie beschikt, blijft ze samen met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg gehuisvest in hetzelfde (nieuwe) gebouw en geniet ze van een samenwerking met deze federale overheidsdienst op administratief vlak en wat betreft de nodige infrastructuur.

Si cette institution dispose désormais d'une autonomie complète sur le plan institutionnel, elle reste située dans le même (nouveau) bâtiment avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et elle bénéficie d'une collaboration de ce service public fédéral sur le plan administratif et quant à l'infrastructure nécessaire.


Beschikt zij reeds over vergelijkende gegevens per lidstaat over de procedures voor de integratie van de gezinsleden (vooral vrouwen en kinderen) met name voor wat betreft hun statuut (zelfstandig - afhankelijk), hun rechten (toegang tot arbeid, sociale rechten) en een hele reeks delicate kwesties zoals schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken, polygamie, het verlies van het statuut van legaal migrant in geval van echtscheiding of overlijden van de echtgenoot?

Dispose-t-elle d’ores et déjà de données comparatives par État membre quant aux procédures d’intégration des membres de la famille (en particulier des femmes et des enfants) et plus spécifiquement quant à leur statut (autonomie ou dépendance), à leurs droits (accès au monde du travail et aux droits sociaux) et à une série de questions sensibles comme les mariages blancs et les mariages forcés, la polygamie, la perte du statut de réfugié légal dans les cas de divorce et de décès du conjoint?


Alhoewel deze instelling voortaan op institutioneel vlak over een volledige autonomie beschikt, blijft ze samen met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg gehuisvest in hetzelfde (nieuwe) gebouw en geniet ze van een samenwerking met deze federale overheidsdienst op administratief vlak en wat betreft de nodige infrastructuur.

Si cette institution dispose désormais d'une autonomie complète sur le plan institutionnel, elle reste située dans le même (nouveau) bâtiment avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et elle bénéficie d'une collaboration de ce service public fédéral sur le plan administratif et quant à l'infrastructure nécessaire.


Zo bestaat, wat combinatie gezin en arbeid betreft, ondertussen de mogelijkheid tot ouderschapsverlof voor mannen en vrouwen en beschikt Defensie over drie kinderopvangcentra.

En ce qui concerne la problématique du compromis famille ­ travail, la possibilité a été créée pour les hommes et les femmes de prendre un congé parental.


Wat de lagere trappen van de hiërarchie betreft (de FOD beschikt nog niet over taalkaders) en indien men als basis de verhoudingen 47 % F-53 % N neemt volgens de bestaande taalkaders van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, is er een onevenwicht in de 4e trap van de hiërarchie (55 F-51 N, zijnde 51,9 % F-48,1 % N).

En ce qui concerne les degrés inférieurs (le SPF n'ayant pas encore de cadres linguistiques), si l'on prend pour base les proportions 47 % F-53 % N des anciens cadres linguistiques du ministère de l'Emploi et du Travail, il y a un déséquilibre au 4 degré de la hiérarchie (55 F-51 N, soit 51,9 % F-48,1 % N).


Voor tabel zie bulletin blz. 3096 Wat de deeltijdse arbeid betreft, beschikt de Dienst van algemeen bestuur momenteel alleen over een omrekening van de effectieven in voltijdse eenheden.

Voir tableau dans le bulletin page 3096 En ce qui concerne l'emploi à temps partiel, le Service d'administration générale ne dispose actuellement que d'une conversion des effectifs en unités à temps plein.


2. Belgacom beschikt nog niet over de gegevens wat de aanvragen voor deeltijdse arbeid betreft.

2. Belgacom ne dispose pas encore de données quant aux demandes de formules de travail à temps partiel.


1. De gegevens waarover kan beschikt worden aangaande het aantal gevallen van zwartwerk die bij de sociale inspectiedienst bekend zijn, betreft de gegevens die (onder andere) middels de jaarverslagen van de inspectie van de sociale wetten van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid bekend gemaakt worden.

1. Les données disponibles en ce qui concerne le nombre de cas de travail au noir connus du service d'inspection sociale sont celles qui sont publiées (notamment) dans les rapports annuels de l'inspection des lois sociales du ministère de l'Emploi et du Travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid betreft beschikt' ->

Date index: 2024-10-26
w