Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARB
Algemenen Reglement van de Baan
Luchtvaartradarbaken

Traduction de «arbed en usinor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemenen Reglement van de Baan | ARB [Abbr.]

Règlement général de la Voie | RGV [Abbr.]


luchtvaartradarbaken | ARB [Abbr.]

balise radar aéronautique | ARB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat het staalbedrijf Arcelor, dat ontstaan is na de fusie tussen Arbed en Usinor, in januari haar voornemen heeft aangekondigd de warmbandstaal-productie in alle vestigingen van de groep op het Europese vasteland uiterlijk in 2006 te beëindigen,

A. considérant que la société ARCELOR, société sidérurgique, résultat de la fusion entre Arbed et Usinor, a annoncé au mois de janvier l’intention de supprimer les lignes à chaud dans tous les sites continentaux du groupe, avant 2006,


De operatie bestaat in de fusie van alle activiteiten van Aceralia, Arbed en Usinor.

L'opération consiste en une fusion de toutes les entreprises d'Aceralia, d'Arbed et d'Usinor.


* Beschikking van de Commissie van 21 november 2001 tot goedkeuring van de fusie van Arbed SA, Aceralia Corporación Siderurgica S.A. en Usinor S.A. tot Newco Steel (Zaak COMP/EGKS.1351 - Usinor/Arbed/Aceralia) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3696)

* Décision de la Commission du 21 novembre 2001 autorisant l'opération de concentration par laquelle Arbed S.A., Aceralia Corporación Siderurgica SA et Usinor S.A. fusionnent pour former Newco Steel (Affaire COMP/CECA.1351 - Usinor/Arbed/Aceralia) (notifiée sous le numéro C(2001) 3696)


Begin 2002 is de Usinor-groep gefuseerd met de Luxemburgse Arbed-groep en de Spaanse Aceralia-groep. Samen vormen zij thans de Arcelor-groep, de grootste staalproducent ter wereld.

Au début de 2002, le groupe Usinor a fusionné avec le groupe luxembourgeois Arbed et le groupe espagnol Aceralia, constituant ainsi le groupe Arcelor, le premier producteur mondial d'acier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het staalbedrijf Arcelor, dat ontstaan is na de fusie tussen Arbed, Usinor en Aceralia, in januari 2003 zijn voornemen heeft aangekondigd de warmbandstaal-productie in alle vestigingen van de groep op het Europese vasteland te beëindigen, hetgeen tot het verlies van duizenden banen in geheel Europa zal leiden,

A. considérant que la société Arcelor, société sidérurgique, résultat de la fusion entre Arbed, Usinor et Aceralia, a annoncé au mois de janvier 2003 l'intention de supprimer les lignes à chaud dans tous les sites continentaux du groupe, ce qui entraînera la suppression de milliers d'emplois dans toute l'Europe,


A. overwegende dat het staalbedrijf Arcelor, dat ontstaan is na de fusie tussen Arbed, Usinor en Aceralia, in januari zijn voornemen heeft aangekondigd de warmbandstaal-productie in alle vestigingen van de groep op het Europese vasteland te beëindigen, hetgeen tot het verlies van duizenden banen in geheel Europa zal leiden,

A. considérant que la société Arcelor, société sidérurgique, résultat de la fusion entre Arbed, Usinor et Aceralia, a annoncé au mois de janvier l’intention de supprimer les lignes à chaud dans tous les sites continentaux du groupe, ce qui entraînera la suppression de milliers d'emplois dans toute l'Europe,


B. overwegende dat het Franse Usinor SA, het Luxemburgse Arbed SA en het Spaanse Aceralia vorig jaar gefuseerd zijn tot Arcelor, 's werelds grootste staalbedrijf,

B. considérant que, l'année dernière, Usinor SA (France), Arbed SA (Luxembourg) et Aceralia (Espagne) ont fusionné pour constituer Arcelor, la plus grande entreprise sidérurgique du monde,


- in Spanje: Galmed (samen met het Luxemburgse Arbed en het Franse Usinor (zie hiervoor)).

- en Espagne: Galmed [conjointement avec l'entreprise Arbed et la française Usinor (voir plus haut)].


(4) De 16 ondernemingen die de aanmelding hebben ingediend, behoren tot zes verschillende groepen, te weten Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen en Krupp.

(4) Les seize entreprises notifiantes appartiennent à six groupes distincts qui sont: Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen et Krupp.


Deze transactie is het resultaat van diverse andere door de Commissie goedgekeurde transacties tussen ARBED en USINOR-SACILOR.

Cette opération est l'aboutissement de plusieurs opérations réalisées par ARBED et USINOR-SACILOR avec l'autorisation de la Commission.




D'autres ont cherché : algemenen reglement van de baan     luchtvaartradarbaken     arbed en usinor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbed en usinor' ->

Date index: 2022-11-10
w