Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARB
Algemenen Reglement van de Baan

Traduction de «algemenen reglement van de baan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemenen Reglement van de Baan | ARB [Abbr.]

Règlement général de la Voie | RGV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 95. In artikel 9 van het decreet van 2 april 2004 betreffende de omzetting van de Dienst voor de Scheepvaart in het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Scheepvaart worden de woorden "overeenkomstig de reglementering betreffende de onteigening ten algemenen nutte" vervangen door de zinsnede "conform het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017".

Art. 95. Dans l'article 9 du décret du 2 avril 2004 portant transformation du « Dienst voor de Scheepvaart » (Office de la Navigation) en agence autonomisée externe de droit public, dénommée « De Scheepvaart », les mots « conformément à la législation relative aux expropriations pour cause d'utilité publique » sont remplacés par le membre de phrase « conformément au Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017 ».


§ 1. Warmte- of koudenetbeheerders die daartoe gemachtigd zijn door de Vlaamse Regering, kunnen overeenkomstig de reglementering over de onteigening ten algemenen nutte in eigen naam en voor eigen rekening onroerende goederen onteigenen die voor de rechtstreekse verwezenlijking van hun doel nodig zijn, met uitzondering van het gewestelijk openbaar domein.

§ 1. Les gestionnaires de réseaux de chaleur ou de froid qui y ont été autorisés par le Gouvernement flamand, peuvent exproprier des biens immobiliers qui sont nécessaires à la réalisation directe de leur objectif, à l'exception du domaine public régional, en leur propre nom et pour leur propre compte, conformément à la réglementation relative à l'expropriation pour cause d'utilité publique.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 230.075 van 2 februari 2015 in zake Raoul Thybaut en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de gemeente Orp-Jauche en de nv « Bodymat », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden : - artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 230.075 du 2 février 2015 en cause de Raoul Thybaut et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la commune d'Orp-Jauche et la SA « Bodymat », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « - L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie (' CWATUPE '), tel qu'inséré par l'article 4 du décret wallon du 1 juin 2006 modifiant les articles 4, ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het gebruik van frequentiebanden voor de radioverbindingen in de ruimte, houden de leden rekening met het feit dat de frequenties en de baan van de geostationaire satellieten beperkte natuurlijke middelen zijn die op een rationele, doeltreffende en economische manier moeten worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van het Reglement van radioverbindingen, om een billijke toegang tot de baan en tot die frequentie mogelijk te maken voor de verschillende landen of groepen van landen, reke ...[+++]

Lors de l'utilisation de bandes de fréquences pour les radiocommunications, les membres tiennent compte du fait que les fréquences et l'orbite des satellites géostationnaires sont des ressources naturelles limitées qui doivent être utilisées de manière rationelle, efficace et économique, conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications, afin de permettre un accès équitable à cette orbite et à ces fréquences aux différents pays, ou groupes de pays, compte tenu des besoins spéciaux des pays en développement et de la situation géographique de certains pays.


Bij het gebruik van frequentiebanden voor de radioverbindingen in de ruimte, houden de leden rekening met het feit dat de frequenties en de baan van de geostationaire satellieten beperkte natuurlijke middelen zijn die op een rationele, doeltreffende en economische manier moeten worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van het Reglement van radioverbindingen, om een billijke toegang tot de baan en tot die frequentie mogelijk te maken voor de verschillende landen of groepen van landen, reke ...[+++]

Lors de l'utilisation de bandes de fréquences pour les radiocommunications, les membres tiennent compte du fait que les fréquences et l'orbite des satellites géostationnaires sont des ressources naturelles limitées qui doivent être utilisées de manière rationelle, efficace et économique, conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications, afin de permettre un accès équitable à cette orbite et à ces fréquences aux différents pays, ou groupes de pays, compte tenu des besoins spéciaux des pays en développement et de la situation géographique de certains pays.


Om het toepassingsgebied van de Belgische ruimtewet te verduidelijken en onverminderd de toepassing van de internationale rechtsnormen, wordt dus voorgesteld om voor die wetgeving en de reglementering ter uitvoering ervan een ruimtevoorwerp te definiëren als : elk voorwerp dat wordt gelanceerd, of bestemd is te worden gelanceerd, in een baan om de aarde of verder.

Afin de clarifier le champ d'application de la loi spatiale belge et sans préjudice de l'application des normes de droit international, il est donc proposé, dans cette législation et dans la réglementation portant exécution de celle-ci, de définir un objet spatial comme suit: tout objet lancé ou destiné à être lancé sur une orbite terrestre ou au-delà de celle-ci.


— de RVA de reglementering eenvormig toepast over het hele grondgebied, alsmede dat de meeste werkzoekenden aan wie een sanctie wordt opgelegd ook begrijpen waarom de RVA hen verplicht een baan te zoeken;

la réglementation et la procédure sont appliquées de manière uniforme par l'ONEm sur tout le territoire; la majorité des chômeurs sanctionnés comprennent aussi pourquoi l'ONEm les oblige à chercher du travail;


Bij ministerieel besluit van 19 juli 2001 wordt titel II « Uitvoering van spoorwerken » van bundel III « Het spoor en zijn aanhorigheden » van het Algemeen Reglement van de Baan (ARB), dat deel uitmaakt van de veiligheidsreglementering van de spoorweginfrastructuur en van het gebruik ervan, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart 1999, opgeheven.

Par arrêté ministériel du 19 juillet 2001, le titre II « Exécution des travaux de voie » du fascicule III « La voie et ses dépendances », du Règlement général de la voie (RGV) faisant partie des règlements de sécurité de l'infrastructure ferroviaire et de son utilisation, approuvé par l'arrêté ministériel du 26 mars 1999, est abrogé.


- Mevrouw de voorzitster, natuurlijk zoek ik naar een consensus, maar ik wil ook dat het punt, in de geest van het Reglement, binnenkort wordt behandeld en niet op de lange baan wordt geschoven.

- Madame la présidente, il va de soi que je recherche le consensus mais je tiens à ce que, dans l'esprit du Règlement, ce point soit prochainement inscrit à l'ordre du jour et ne soit pas reporté aux calendes grecques.




D'autres ont cherché : algemenen reglement van de baan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemenen reglement van de baan' ->

Date index: 2022-05-26
w