Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabische wereld waar geen democratie heerst » (Néerlandais → Français) :

Mijn belangrijkste boodschap vanavond luidt echter dat de presidentsverkiezingen als een model gelden voor de rest van de Arabische wereld, waar geen democratie heerst.

Le message le plus important que je voudrais néanmoins transmettre ce soir est que ces élections présidentielles sont un modèle pour le reste du monde arabe, qui ne connaît pas la démocratie.


Er bestaat een groot gevaar dat de democratie een bocht maakt naar een wereld waar hij geen deel wil van uitmaken.

Il y a un très grand danger de virage de la démocratie vers un monde dans lequel il n'a pas envie d'entrer.


Er bestaat een groot gevaar dat de democratie een bocht maakt naar een wereld waar hij geen deel wil van uitmaken.

Il y a un très grand danger de virage de la démocratie vers un monde dans lequel il n'a pas envie d'entrer.


Vandaag de dag is er in de Arabische wereld absoluut geen sprake van een botsing van beschavingen; precies het tegenovergestelde is waar.

Il n’y a pas le moindre conflit de civilisations dans le monde arabe aujourd’hui – c’est exactement le contraire.


Het Parlement zal vandaag zijn standpunt bepalen over de prioriteiten en de activiteiten van het Europees Initiatief voor democratie. De resolutie van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid wijst er namelijk op dat deze steun, waarvoor bij wijze van uitzondering geen toestemming van de plaatselijke regering is vereist, vooral gericht zou ...[+++]

Le Parlement votera aujourd’hui pour savoir s’il a son mot à dire sur les priorités et la gestion de ce programme, l’initiative européenne pour la démocratie, parce que la résolution présentée par la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense souligne aujourd’hui que ce fonds, qui, exceptionnellement, ne requiert pas le consentement du pays d’accueil, devrait être plus ciblé, particulièrement sur ce que j’appelle "l’arc d’instabilité" s’étendant de la Russie au Maroc, où la démocratie est fragile, ou sur le monde arabe ...[+++]


Er zijn drie domeinen waar politiek gezien erg weinig vooruitgang is geboekt in het proces : ten eerste democratie, pluralisme en politieke openheid; ten tweede de individuele en de burgerlijke vrijheden en het respect voor de mensenrechten en ten derde de dialoog tussen de culturen met het oog op de ontspanning van de betrekkingen tussen de westerse wereld en de Arabische moslims ...[+++]

Il y a trois domaines où il y a eu très peu d'avancées dans le champ politique du processus: la démocratie, le pluralisme, l'ouverture de l'espace politique; les libertés individuelles, civiles, le respect des droits de l'homme; et enfin le dialogue entre les cultures, afin de décrisper les relations entre le monde occidental et le monde arabo-musulman.


C. overwegende dat Europa omringd wordt door een gebied van instabiliteit, dat zich van een aantal kwetsbare nieuwe onafhankelijke landen uitstrekt tot de Arabische wereld, waar volgens het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) politieke medezeggenschap beperkt blijft, zoals blijkt uit het ontbreken van een echte representatieve democratie en uit de vrijheidsbeperkingen die er gelden ...[+++]

C. considérant que l'Europe est entourée d'un arc d'instabilité s'étendant des nouveaux États indépendants, caractérisés par leur fragilité, au monde arabe, au sein duquel, comme le fait remarquer le Programme des Nations unies pour le développement, la participation politique reste faible, ainsi qu'en témoignent l'absence de véritable démocratie représentative et les restrictions imposées aux libertés, tandis que les aspirations de la population à davantage d'égalité entre hommes et femmes d ...[+++]


C. overwegende dat Europa aan zijn oost- en zuidflank omringd wordt door een gebied van instabiliteit, dat zich van een aantal kwetsbare nieuwe onafhankelijke landen uitstrekt tot de Arabische wereld, waar volgens het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) politieke medezeggenschap beperkt blijft, zoals blijkt uit het ontbreken van een echte representatieve democratie en uit de vrijheidsbeperkingen die er ...[+++]

C. considérant que l'Europe est entourée d'un arc d'instabilité s'étendant des nouveaux États indépendants, caractérisés par leur fragilité, au monde arabe au sein duquel, comme le fait remarquer le PNUD, la participation politique reste faible, ainsi qu’en témoignent l’absence de véritable démocratie représentative et les restrictions imposées aux libertés, tandis que les aspirations de la population à davantage d'égalité entre hommes et femmes dans le domaine de l'éducation et à plus de lib ...[+++]


Een groot deel van de discussie ging over de definitie en de inhoud van de resolutie die enkele jaren geleden in de Senaat is goedgekeurd, en vooral over het aspect rond de schandelijke schuld die in de resolutie van 2007 werd beschouwd als een schuld die wordt aangegaan door een land waar geen democratie heerst en waarvan men wist dat het geld van de lening, die ook door België werd toegekend, werd aangewend voor doelen die niet in het belang waren van de bevolking.

Une grande partie de la discussion portait sur la définition et le contenu de la résolution qui a été adoptée par le Sénat voici quelques années et surtout, sur l'aspect relatif à la dette odieuse que la résolution de 2007 définit comme une dette contractée par un pays où il n'y a aucune démocratie et dont on sait que l'argent du prêt, qui a également été octroyé par la Belgique, a été utilisé à des fins qui ne bénéficiaient pas à la population.


Tot die beruchte 11 juli 2002, datum waarop de leveringen aan Nepal op de agenda van het kernkabinet stonden en de minister van Buitenlandse Zaken, die de hele wereld ons benijdt, met één ruk op de deleteknop van de website van buitenlandse zaken Nepal van een gevaarlijk gebied waar burgeroorlog heerste, omtoverde tot een prille democratie.

Jusqu'au 11 juillet 2002, date à laquelle le dossier des livraisons d'armes au Népal a été inscrit à l'ordre du jour du cabinet restreint et à laquelle le ministre des Affaires étrangères, que le monde entier nous envie, a retiré le Népal, pourtant déchiré par une guerre civile, des régions dangereuses sur le site web du ministère des Affaires étrangères, pour en faire une jeune démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabische wereld waar geen democratie heerst' ->

Date index: 2021-03-30
w