Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arab-vergoeding dient vermeld " (Nederlands → Frans) :

De ARAB-vergoeding dient vermeld te worden op de inkomstenfiche 281.10 van de werknemers onder de rubriek "kosten eigen aan de werkgever".

L'indemnité RGPT doit être mentionnée sur la fiche salariale 281.10 des travailleurs sous la rubrique "frais propres à l'entreprise".


De ARAB-vergoeding dient vermeld te worden op de fiscale fiche 281.10 van de werknemers onder de rubriek "kosten eigen aan de werkgever".

L'indemnité RGPT doit être mentionnée sur la fiche 281.10 des travailleurs sous la rubrique "frais propres à l'employeur".


De ARAB-vergoeding dient vermeld te worden op de fiscale fiche 281.10 van de werknemers onder de rubriek " kosten eigen aan de werkgever" .

L'indemnité RGPT doit être mentionnée sur la fiche 281.10 des travailleurs sous la rubrique " frais propres à l'employeur" .


De ARAB-vergoeding dient vermeld te worden op de fiche 281.10 van de werknemers onder de rubriek " kosten eigen aan de werkgever" .

L'indemnité RGPT doit être inscrite sur la fiche 281.10 des travailleurs sous la rubrique " frais propres à l'employeur" .


De ARAB-vergoeding dient beschouwd te worden als terugbetaling van "kosten eigen aan de werkgever".

L'indemnité RGPT doit être considérée comme remboursement de "frais propres à l'employeur".


De ARAB-vergoeding dient vermeld te worden op de fiche 281.10 van de werknemers onder de rubriek " kosten eigen aan de werkgever" .

L'indemnité R.G.P.T. doit être mentionnée sur la fiche 281.10 des travailleurs sous la rubrique " frais propres à l'employeur" .


Art. 2. De ARAB-vergoeding wordt toegekend als terugbetaling van kosten die door het personeel worden gedaan, buiten de zetel van de bewakingsonderneming vermeld in het arbeidsreglement, maar die eigen zijn aan de onderneming.

Art. 2. L'indemnité RGPT est accordée à titre de remboursement des frais occasionnés par le personnel en dehors du siège de l'entreprise de gardiennage, tel que défini dans le règlement de travail, mais qui sont propres à l'entreprise.


Art. 3. De ARAB-vergoeding vermeld in artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2012 wordt per 1 maart 2016 verhoogd met 0,036 EUR per uur.

Art. 3. L'indemnité RGPT mentionnée à l'article 10 de convention collective de travail du 19 avril 2012, est augmentée de 0,036 EUR par heure au 1 mars 2016.


Art. 3. Aan de in artikel 1, punt 1 bedoelde chauffeurs wordt een ARAB-vergoeding (Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming) toegekend, als terugbetaling van kosten die door hen worden gedaan, buiten de zetel van de onderneming vermeld in het arbeidsreglement, doch eigen zijn aan de onderneming.

Art. 3. Il est octroyé aux chauffeurs visés à l'article 1, point 1 une indemnité RGPT (Règlement général pour la protection du travail), à titre de remboursement des frais occasionnés par ces chauffeurs en dehors du siège de l'entreprise mentionné dans le règlement de travail, frais qui sont toutefois propres à l'entreprise.


De ARAB- vergoeding dient vermeld te worden op de fiche 281.10 van de werknemers onder de rubriek " kosten eigen aan de werkgever" .

L'indemnité RGPT doit être inscrite sur la fiche 281.10 des travailleurs sous la rubrique " frais propres à l'employeur" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arab-vergoeding dient vermeld' ->

Date index: 2024-06-10
w