Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april jongstleden heeft ingestemd " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de CNDD-FDD, ondanks de nationale en internationale druk, op 25 april officieel heeft ingestemd met de derde kandidaatstelling van Pierre Nkurunziza, en dat Pierre Nkurunziza zijn kandidatuur op 8 mei heeft ingediend;

F. considérant que, malgré la pression nationale et internationale, le 25 avril, Pierre Nkurunziza a été officiellement investi par le CNDD-FDD pour briguer un troisième mandat et qu'il a déposé sa candidature le 8 mai;


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelast ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constit ...[+++]


Uw vraag heeft betrekking op het bezoek van de hoge vertegenwoordiger met een delegatie van zeven commissarissen aan Iran in april jongstleden.

Votre question porte sur la visite en Iran de la Haute représentante avec une délégation de sept commissaires de l'Union européenne en avril dernier.


Het Parlement heeft overigens ingestemd met het akkoord op 21 april 2016.

Le Parlement a d'ailleurs donné son assentiment à l'accord le 21 avril dernier.


Heeft ons land vóór de deadline van 30 april 2015 ingestemd met die verlenging, of besliste het de verlenging van het mandaat van de huidige financieel controleur niet goed te keuren (in dat geval zou er een nieuwe oproep tot kandidaatstelling moeten worden gepubliceerd)?

Tout d'abord, pouvez-vous m'indiquer si, conformément à la date limite du 30 avril 2015, la Belgique a transmis son assentiment pour cette reconduction ou, au contraire, s'il a été décidé de ne pas approuver le renouvellement du mandat du Contrôleur des finances actuel (auquel cas un nouvel appel à candidats devrait être publié)?


Op 24 april jongstleden heeft het Europees Parlement hier nogmaals op aangedrongen.

Le 24 avril de cette année, le Parlement européen a répété cette demande.


Onmiddellijk na het uitbreken van de gewelddadige protesten in Chişinău op 7 april jongstleden, heeft de EU haar speciale vertegenwoordiger, Kálmán Mizsei, naar Moldavië gestuurd.

L’UE a envoyé son représentant spécial Kalman Mizsei en Moldavie immédiatement après le début des violentes manifestations à Chişinău, le 7 avril.


- Ik wil u mededelen dat de Conferentie van voorzitters tijdens haar vergadering van 6 april jongstleden heeft ingestemd met het verzoek van de Delegatie voor de betrekkingen met Iran om deze om te dopen tot "Delegatie voor de betrekkingen met de Islamitische Republiek Iran".

- Je tiens à vous informer que lors de sa réunion du 6 avril, la Conférence des présidents a accepté la demande de la délégation pour les relations avec l’Iran de changer son nom en «délégation pour les relations avec la République islamique d’Iran».


1. wijst erop dat het Europees Parlement op 13 april 2005 heeft ingestemd met de toetreding van Bulgarije en Roemenië en dat de toetredingsverdragen op 25 april 2005 werden ondertekend;

1. fait observer que le Parlement européen a donné son accord sur l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie le 13 avril 2005 et que les traités d'adhésion ont été signés le 25 avril 2005;


Zo hebben 70 verenigingen van allerlei aard en strekking (kerken en confessionele organisaties, verenigingen ter bescherming van de rechten van de mens, eigenaren van onroerend goed, vakbonden, ondernemingen, asielaanvragers, verenigingen ter verdediging van de belangen van vrouwen, kinderen, homoseksuelen en lesbiennes, organisaties ter verdediging van het milieu, enz.) deelgenomen aan de hoorzitting die de Conventie op 26 april jongstleden heeft georganiseerd.

C'est ainsi que 70 associations de tous bords (églises et milieux confessionnels, ligues de défense des droits de l'homme, propriétaires immobiliers, syndicats, entreprises, demandeurs d'asile, associations défendant les intérêts des femmes, des enfants, des homosexuelles et lesbiennes, protection de l'environnement.) ont participé à l'audition organisée par la convention le 26 avril dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april jongstleden heeft ingestemd' ->

Date index: 2021-09-10
w