Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april jongstleden een grootscheepse actie gelanceerd » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast is er de grootscheepse actie tegen meer dan 700 DTP activisten en politici, welke aanvang april jl. en volgend op de gemeenteraadsverkiezingen, gelanceerd werd wegens vermeende publieke steun aan of sympathie voor de separatisten van de PKK.

D’autre part, il y a l’opération de grande envergure lancée début avril à la suite des élections communales, à l’encontre de plus de 700 activistes et politiciens du DTP en raison de leur soutien public et/ou sympathie présumés pour la cause des séparatistes du PKK.


De Verklaring van Madrid van april 2010, ter gelegenheid waarvan de lidstaten uiting hebben gegeven aan hun wil om niet alleen specifieke maatregelen te treffen maar ook ethische waarden en waarden als milieu- en cultuurbehoud en economische duurzaamheid in het toerisme te bevorderen, de mededeling van de Commissie van juni 2010 met 21 acties, de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van oktober 2010, waarin de lidstaten het ...[+++]

Ce parcours est jalonné par la déclaration de Madrid d'avril 2010, par laquelle les États membres ont exprimé leur volonté non seulement d'adopter des mesures spécifiques, mais aussi de promouvoir des valeurs telles que l'éthique ou la protection du patrimoine environnemental et culturel et d'assurer la viabilité économique du secteur; par la communication de la Commission de juin 2010, qui prévoit 21 actions; par les conclusions du Conseil "Compétitivité" d'octobre 2010, dans lesquelles les États membres reconnaissent l'importance ...[+++]


De Europese Unie pleit nogmaals voor een gecoördineerde en volgehouden internationale actie ter uitvoering van de gemeenschappelijke verklaring van het Kwartet van 10 april jongstleden en met name voor de onmiddellijke toepassing van Resolutie 1402 van de Veiligheidsraad, zoals in Resolutie 1403 wordt gevraagd.

L'Union européenne réitère la nécessité d'une action internationale concertée et soutenue pour mettre en œuvre la déclaration conjointe du Quartet, du 10 avril dernier, et, en particulier, l'application immédiate de la résolution 1402 du Conseil de Sécurité, tel que demande la résolution 1403.


- (FR) Na de aanneming op 10 april jongstleden van de verordening betreffende de uitbreiding van de douane-unie tussen de Unie en Turkije, heeft de Raad op 13 juni zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het voorstel voor een verordening inzake de financiering van acties ter bevordering van de economische en sociale ontwikkeling van Turkije.

- Après l'adoption, le 10 avril dernier, du règlement destiné à favoriser l'approfondissement de l'Union douanière entre l'Union et la Turquie, le Conseil a arrêté le 13 juin dernier sa position commune sur la proposition de règlement financier relative à la mise en œuvre d'actions visant au développement économique et social de la Turquie.


3. Antwoord op de oproep van de organen van de Verenigde Naties van 8 oktober 1993 Op 8 oktober jongstleden hebben de organen van de Verenigde Naties een oproep om 580 miljoen ecu gelanceerd om hun acties in het voormalige Joegoslavië te dekken voor de komende negen maanden, waarvan 145 miljoen ecu voor de periode oktober-december 1993.

3. Réponse à l'appel des Agences des Nations Unies du 8 octobre 1993 Le 8 octobre dernier l'appel inter-agences des Nations Unies susmentionné avait évalué à 580 MECU les besoins pour la couverture de ses actions en ex-Yougoslavie pour les 9 prochains mois, dont 145 MECU pour la période octobre-décembre 1993.


Na de resultaten te hebben onderzocht van een gezamenlijke missie van deskundigen van de Commissie en de Lid-Staten die van 25 april tot 1 mei jongstleden Marokko heeft bezocht stelt de Commissie de Raad voor Marokko bij de uitroeiing van de cannabisteelt te steunen; zij verzoekt de Lid- Staten zich aan te sluiten bij deze actie waarvoor eveneens een inzet van de EIB (Europese Investeringsbank) is gewenst.

Après avoir analysé les résultats de la mission conjointe d'experts de la Commission et des Etats membres ,qui se sont rendus au Maroc du 25 avril au 1er mai dernier, la Commission propose au Conseil d'appuyer la lutte du Maroc pour l'éradication du cannabis; elle demande que les Etats membres s'associent à cette action pour laquelle l'engagement de la BEI (Banque Européenne d'Investissement) est également souhaité.


Daarnaast werd na de gemeenteraadsverkiezingen in april jongstleden een grootscheepse actie gelanceerd tegen meer dan 700 DTP-activisten en politici die worden verdacht van vermeende publieke steun aan of sympathie voor de separatistische PKK.

En outre, après les élections municipales d'avril dernier, une action de grande ampleur a été lancée contre plus de 700 activistes et politiciens du DTP soupçonnés de soutien public ou de sympathie à l'égard des séparatistes du PKK.


Er zij aan herinnerd dat de Commissie in april jongstleden in het kader van haar globale hulp van 17 mln ecu, de actie van het ICRK in Soedan heeft gesteund met een bedrag van 851.000 ecu.

Rappelons qu'en avril dernier, la Commission a soutenu dans le cadre de son aide globale de 17 MECU, l'action du CICR au Soudan pour un montant de 851.000 ECU.


In het verlengde van het koninklijk besluit van 30 januari 2003, tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regels voor de toekenning van de toelage tot ondersteuning van acties die betrekking hebben op de bevordering van de kwaliteit van de arbeidsomstandigheden van oudere werknemers en tot vaststelling van die toelage, werd het Ervaringsfonds gelanceerd door mijn voorgangers in april 2004.

Dans le cadre de l'arrêté royal du 30 janvier 2003 fixant les critères, les conditions et les modalités d'octroi de la subvention pour le soutien d'actions relatives à la promotion de la qualité des conditions de travail des travailleurs âgés et fixant le montant de cette subvention, le Fonds de l'expérience professionnelle a été institué par mes prédécesseurs, en avril 2004.


In het kader van de reflectiegroep, waarvan de oprichting in april 2004 door de ministerraad werd goedgekeurd, werd op 23 november jongstleden een vergadering georganiseerd met de FOD's Justitie, Buitenlandse Zaken en Justitie teneinde 28 voorstellen te onderzoeken om de doelmatigheid van de acties te verhogen.

Dans le cadre du groupe de réflexion dont la mise en place a été avalisée par le Conseil des ministres en avril 2004, une réunion entre les SPF Justice, Affaires étrangères et Autorités judiciaires s'est tenue le 23 novembre dernier afin d'examiner 28 propositions visant à renforcer l'efficacité de l'action entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april jongstleden een grootscheepse actie gelanceerd' ->

Date index: 2023-10-03
w