Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2016 verscheen een artikel waaruit bleek " (Nederlands → Frans) :

In Knack van 13 april 2016 verscheen een artikel waaruit bleek dat vrouwen zolpidem, een populair slaapmiddel, trager lijken af te breken dan mannen, waardoor ze 's ochtends nog versuft zijn en riskeren half slaperig achter het stuur te kruipen.

Dans son édition du 13 avril 2016, l'hebdomadaire Knack publiait un article d'où il ressort que le zolpidem, un somnifère très populaire, est plus rapidement métabolisé par les hommes que par les femmes, de sorte qu'au réveil, celles-ci sont encore vaseuses et risquent de prendre le volant à moitié endormies.


In Het Laatste Nieuws van 29 april 2016 verscheen een artikel over het taalgebruik door het personeel van het Erasmusziekenhuis en door de directie van dat ziekenhuis.

Le 29 avril 2016, le quotidien Het Laatste Nieuws publiait un article sur l'emploi des langues par le personnel et la direction de l'hôpital Erasme.


In La Meuse van 26 april 2016 verscheen een artikel waarin wordt gemeld dat sinds begin dit jaar geen Waalse werklozen meer worden gesanctioneerd door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).

Selon un article paru dans La Meuse du 26 avril 2016, aucun chômeur wallon n'aurait été sanctionné par l'Office national pour l'Emploi (ONEM) depuis le début de cette année.


Half januari verscheen een artikel waaruit bleek dat het aantal aanvragen tot genade jaar na jaar daalt.

À la mi-janvier, un article a été publié dont il ressort que le nombre de demandes de grâce diminue d'année en année.


Op 19 april 2016 verscheen er in De Standaard een artikel over een tandarts die vaak optreedt als forensisch expert bij buitenlandse missies.

Le 19 avril 2016, le quotidien flamand De Standaard a publié un article concernant un dentiste agissant en qualité d'expert médicolégal dans le cadre de missions à l'étranger.


Half januari verscheen er een artikel waaruit bleek dat het aantal aanvragen tot genade jaar na jaar daalt.

Mi-janvier est paru un article indiquant que le nombre de recours en grâce diminue d'année en année.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het dec ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de p ...[+++]


Gelet op het evaluatierapport over de weerslag van het project van 2 juni 2016 op de respectievelijke toestand van vrouwen en mannen, overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen waaruit ...[+++]

Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet du 2 juin 2016 sur la situation respective des femmes et des hommes établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995, intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales et concluant que le projet n'affecte pas directement ou indirectement, de maniè ...[+++]


Mijn aandacht werd dan ook getrokken door een artikel dat onlangs verscheen in De Standaard van 2 juli 2008 waaruit bleek dat bijvoorbeeld in het openluchtzwembad " De Warande" in Wetteren een eenheid van de federale politie werd ingezet die daar undercover optrad om de orde en veiligheid te bewaren.

Mon attention a ainsi été attirée par un article paru dans le journal De Standaard du 2 juillet 2008 et stipulant notamment que dans la piscine en plein air " De Warande" à Wetteren, une unité de la police fédérale était active " undercover" pour veiller à l'ordre et la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2016 verscheen een artikel waaruit bleek' ->

Date index: 2022-08-12
w