Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2016 operationeel " (Nederlands → Frans) :

2. b) Sanitel-MED zit momenteel in testfase bij de eindgebruikers en zal in de loop van de maand april 2016 operationeel worden.

2. b) Le système SANITEL-MED est pour l'instant en phase de test chez l'utilisateur final et sera opérationnel au cours du mois d'avril 2016.


Art. 12. In artikel 30, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 21 april 2016, wordt het woord "politieambtenaren" vervangen door de woorden "leden van het operationeel kader".

Art. 12. A l'article 30, § 1, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 21 avril 2016, les mots "fonctionnaires de police" sont remplacés par les mots "membres du cadre opérationnel".


5° in paragraaf 1, zevende lid, vervangen bij de wet van 21 april 2016, worden de woorden "de politieambtenaar of de agent van politie" vervangen door de woorden "het lid van het operationeel kader";

5° dans le paragraphe 1, alinéa 7, remplacé par la loi du 21 avril 2016, les mots "fonctionnaire de police ou de l'agent de police" sont remplacés par les mots "membre du cadre opérationnel";


Gelet op het advies van de Directie Grondwateren van het Departement Leefmilieu en Water (Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu), gegeven op 8 april 2016;

Vu l'avis de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement), donné le 8 avril 2016;


28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de opleiding van de agenten van politie inzake geweldbeheersing De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"), artikel IV. II.42, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 septemb ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la formation des agents de police en maîtrise de la violence Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol"), l'article IV. II.42, 1°, modifié par l'arrêté royal du 24 septembre 2015; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 relatif aux formations de ...[+++]


30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden aangesteld bij het Departement Senioren en Gezin en bij het Departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid van de Waalse overheidsdienst naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles (Waals agentschap Gezondheid, Sociale bescherming, Handicap en Gezinnen)" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere w ...[+++]

30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel affectés au Département des Aînés et de la Famille et au Département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé du Service public de Wallonie à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéc ...[+++]


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; Gelet op het besluit van ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux comités de remembrement « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » et « Lincent » Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.269 et D.424; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens ruraux, l'article 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 201 ...[+++]


Door een tekort aan luchtverkeersleiders wegens ziekte bij Belgocontrol konden er op woensdag 20 april 2016 in de voormiddag geen vliegtuigen opstijgen of landen in Charleroi en Luik, ook op dinsdag 26 april waren er moeilijkheden om het luchtverkeer 100 % operationeel te laten verlopen in Luik.

En raison du manque de contrôleurs de trafic aérien chez Belgocontrol pour cause de maladie, aucun avion n'a pu décoller ou atterrir dans les aéroports de Charleroi et de Liège au cours de la matinée du mercredi 20 avril 2016. Des problèmes se sont encore posés le mardi 26 avril à l'aéroport de Liège et la gestion du trafic aérien n'a pas pu se dérouler de manière optimale.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 8 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 8 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 oktober 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 8 octobre 2016 modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours.




Anderen hebben gezocht naar : maand april 2016 operationeel     21 april     april     operationeel     water operationeel     26 april     september     juni     woensdag 20 april     19 april     oktober     april 2016 operationeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2016 operationeel' ->

Date index: 2025-02-10
w