Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 maximaal " (Nederlands → Frans) :

De biodieselindustrie van de VS is wel degelijk tot uitvoer in staat en vóór de instelling van de geldende maatregelen werden door de Amerikaanse producenten daadwerkelijk grote hoeveelheden biodiesel naar de markt van de Unie uitgevoerd, tot maximaal 1 137 000 ton in het onderzoektijdvak van het oorspronkelijke onderzoek (1 april 2007 tot en met 31 maart 2008).

L'industrie américaine du biodiesel a la capacité d'exporter et, avant l'institution des mesures en vigueur, les producteurs américains ont exporté vers le marché de l'Union d'importantes quantités de biodiesel atteignant 1 137 000 tonnes au cours de la période couverte par l'enquête initiale (du 1er avril 2007 au 31 mars 2008).


De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1707/2), dat ertoe strekt artikel 13 te wijzigen en aan te vullen zodat de in artikel 259, § 6, tweede en derde lid, bedoelde vervangers die in functie zijn op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wet en degenen van wie het mandaat op 1 april 2007 verstrijkt, het verschil tussen hun wedde en de wedde van een korpschef gedurende maximaal twee jaar na het einde van de vervangingsperiode kunnen behouden.

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1707/2), tendant à modifier et compléter l'article 13, de manière à maintenir, pour les remplaçants en fonction au moment de l'entrée en vigueur de la loi et ceux dont le mandat expire le 1 avril 2007, visés à l'article 259, § 6, alinéas 2 et 3, la différence entre leur traitement et le traitement d'un chef de corps pendant deux ans maximum après la fin de la période de remplacement.


Artikel 13 van het ontwerp wordt aangevuld, zodat de in artikel 259, § 6, tweede en derde lid, bedoelde vervangers die in functie zijn op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wet en degenen van wie het mandaat op 1 april 2007 verstrijkt, het verschil tussen hun wedde en de wedde van een korpschef gedurende maximaal twee jaar na het einde van de vervangingsperiode kunnen behouden.

L'article 13 du projet est complété de manière à maintenir, pour les remplaçants en fonction au moment de l'entrée en vigueur de la loi et ceux dont le mandat expire le 1 avril 2007, visés à l'article 259,§ 6, alinéas 2 et 3 la différence entre leur traitement et le traitement d'un chef de corps pendant 2 ans maximum après la fin de la période de remplacement.


Artikel 13 van het ontwerp wordt aangevuld, zodat de in artikel 259, § 6, tweede en derde lid, bedoelde vervangers die in functie zijn op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wet en degenen van wie het mandaat op 1 april 2007 verstrijkt, het verschil tussen hun wedde en de wedde van een korpschef gedurende maximaal twee jaar na het einde van de vervangingsperiode kunnen behouden.

L'article 13 du projet est complété de manière à maintenir, pour les remplaçants en fonction au moment de l'entrée en vigueur de la loi et ceux dont le mandat expire le 1 avril 2007, visés à l'article 259,§ 6, alinéas 2 et 3 la différence entre leur traitement et le traitement d'un chef de corps pendant 2 ans maximum après la fin de la période de remplacement.


De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1707/2), dat ertoe strekt artikel 13 te wijzigen en aan te vullen zodat de in artikel 259, § 6, tweede en derde lid, bedoelde vervangers die in functie zijn op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wet en degenen van wie het mandaat op 1 april 2007 verstrijkt, het verschil tussen hun wedde en de wedde van een korpschef gedurende maximaal twee jaar na het einde van de vervangingsperiode kunnen behouden.

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1707/2), tendant à modifier et compléter l'article 13, de manière à maintenir, pour les remplaçants en fonction au moment de l'entrée en vigueur de la loi et ceux dont le mandat expire le 1 avril 2007, visés à l'article 259, § 6, alinéas 2 et 3, la différence entre leur traitement et le traitement d'un chef de corps pendant deux ans maximum après la fin de la période de remplacement.


Het KB Nummering van 27 april 2007 voorziet in zijn artikelen 50 en 71 telkens in een nummerreeks (met name de 0909- en de 4XXX-reeks) waaronder het mogelijk is een eindgebruikerstarief van maximaal 31 euro aan te rekenen.

L'AR Numérotation du 27 avril 2007 prévoit chaque fois dans ses articles 50 et 71 une série de numéros (à savoir la série 0909 et la série 4XXX) sous laquelle il est possible de facturer un tarif utilisateur final de maximum 31 euros.


Overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 2007, wordt het maximaal bedrag aan personeelskredieten, dat betrekking heeft op de statutaire ambtenaren voor het jaar 2009 op 146.434.000 EUR vastgelegd.

Conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 2007, le montant maximal des crédits de personnel relatif aux agents statutaires est fixé à 146.434.000 EUR pour l'année 2009.


Deze treinen nemen in ieder geval het snelste pad vanaf hun indienststelling in april 2007 (maximaal 48 minuten tussen Brussel-Zuid en de grens België-Nederland en 46 minuten vanaf december 2009).

Dès leur mise en service en avril 2007, ces trains emprunteront en tout cas le sillon le plus rapide (avec un maximum de 48 minutes entre Bruxelles-Midi et la frontière belgo-néerlandaise et 46 minutes à partir de décembre 2009).


Art. 6. De korting op factuur bedoeld in artikel 147, § 2, van dezelfde programmawet, geeft slechts recht op de door de leverancier aangevraagde terugbetaling wanneer de factuur de volgende formule bevat : « Verklaring in uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 betreffende de korting op factuur voor een dieselvoertuig beoogd in artikel 147, § 2, van de programmawet van 27 april 2007, met een uitstoot van minder dan 130 gram CO per kilometer en die standaard is uitgerust met een roetfilter die ...[+++]

. Art. 6. La réduction sur facture visée à l'article 147, § 2, de la même loi-programme ne donne droit au remboursement demandé par le fournisseur que si la facture contient la formule suivante : « Attestation en application de l'article 6 de l'arrêté royal du 8 juin 2007 concernant la réduction sur facture pour un véhicule diesel visé à l'article 147, § 2, de la loi-programme du 27 avril 2007, qui émet moins de 130 grammes de CO par kilomètre et qui est équipé d'origine d'un filtre à particules qui doit émettre au ...[+++]


Art. 7. De kortingen op factuur bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2, van dezelfde programmawet, geven slechts recht op de door de leverancier aangevraagde terugbetaling wanneer de factuur de volgende formule bevat : « Verklaring in uitvoering van artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 betreffende de kortingen op factuur voor een dieselvoertuig beoogd in artikel 147, §§ 1 en 2, van de programmawet van 27 april 2007, met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer en die standaard is uitgerust met een roetf ...[+++]

Art. 7. Les réductions sur facture visées à l'article 147, §§ 1 et 2, de la même loi-programme ne donnent droit au remboursement demandé par le fournisseur que si la facture contient la formule suivante : « Attestation en application de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juin 2007 concernant les réductions sur facture pour un véhicule diesel visé à l'article 147, §§ 1 et 2, de la loi-programme du 27 avril 2007, qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre et qui est équipé d'origine d'un filtre à particules qui doit é ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onderzoek 1 april     april     tot maximaal     korpschef gedurende maximaal     27 april     eindgebruikerstarief van maximaal     3 april     wordt het maximaal     indienststelling in april     april 2007 maximaal     juni     roetfilter die maximaal     april 2007 maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 maximaal' ->

Date index: 2023-02-05
w