Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2005 diende " (Nederlands → Frans) :

Zie ook het draaiboek voor e-gezondheidszorg dat ons land tegen eind 2005 diende op te stellen op basis van de mededeling van de Commissie van 30 april 2004 « e-gezondsheidszorg — een beter gezondheidszorg voor de burgers van Europa » COM (2004) 356 definitief.

Voir aussi la feuille de route pour la santé en ligne que notre pays devait rédiger pour la fin de l'année 2005 en vertu de la communication de la Commission du 30 avril 2004 « Santé en ligne — améliorer les soins de santé pour les citoyens européens: plan d'action pour un espace européen de la santé en ligne », COM (2004) 356 final.


Zie ook het draaiboek voor e-gezondheidszorg dat ons land tegen eind 2005 diende op te stellen op basis van de mededeling van de Commissie van 30 april 2004 « e-gezondsheidszorg — een beter gezondheidszorg voor de burgers van Europa » COM (2004) 356 definitief.

Voir aussi la feuille de route pour la santé en ligne que notre pays devait rédiger pour la fin de l'année 2005 en vertu de la communication de la Commission du 30 avril 2004 « Santé en ligne — améliorer les soins de santé pour les citoyens européens: plan d'action pour un espace européen de la santé en ligne », COM (2004) 356 final.


1. Conform het bepaalde van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 4 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 5 juni 2003) houdende de reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er in 2005 geen advies gevraagd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen; een specifieke adviesaanvraag over bepaalde materies die een invloed kunnen hebben op de gelijkheid van mannen en vrouwen diende tot op heden immers ...[+++]

1. Conformément au prescrit de l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 4 avril 2003 (Moniteur belge du 5 juin 2003) portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, un avis n'a pas été demandé en 2005 au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes; une demande d'avis spécifique portant sur toutes les matières qui peuvent avoir une incidence sur l'égalité des femmes et des hommes n'a jus ...[+++]


Een perscommuniqué van de Ministerraad van 27 april 2007 meldde: “De Ministerraad keurde een ontwerp van koninklijk besluit goed dat de wet van 3 juli 2005 over de rechten van de vrijwilligers uitvoert. Minister van Sociale Zaken Rudy Demotte diende het voorstel in.

Un communiqué de presse du Conseil des ministres du 27 avril 2007 signalait que : « Sur proposition de M. Rudy Demotte, ministre des Affaires sociales, le Conseil des ministres a approuvé un projet d’arrêté royal exécutant la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires.


Op 8 april 2005 diende de Commissie een voorstel in op grond waarvan de Raad het programma voor het begrotingsjaar 2006 verlengde. In afwachting van een definitief akkoord over de financiële vooruitzichten 2007-2013 werd aan het programma een bedrag van 1 miljoen euro toegewezen.

Le 8 avril 2005, la Commission a présenté une proposition sur la base de laquelle le Conseil a prorogé le programme pour l'exercice 2006, assortie d'une enveloppe financière d'un million d'euros, dans l'attente d'un accord définitif sur les perspectives financières 2007-2013.


In april 2005 heeft de Raad de mededeling van de Commissie “Vooruitzichten voor de vereenvoudiging van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid” omarmd. De Raad was het er unaniem over eens dat er een meerjarig actieplan diende te komen met maatregelen voor de korte en de lange termijn, alsmede een tussentijdse evaluatie.

En avril 2005, le Conseil a salué la communication de la Commission intitulée «Perspectives de simplification et d’amélioration de l’environnement réglementaire de la politique commune de la pêche» et s’est prononcé à l’unanimité sur la nécessité de mettre en place un plan d’action pluriannuel assorti de mesures à court terme et à long terme et prévoyant une révision à mi-parcours.


In april 2005 heeft de Raad de mededeling van de Commissie “Vooruitzichten voor de vereenvoudiging van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid” omarmd. De Raad was het er unaniem over eens dat er een meerjarig actieplan diende te komen met maatregelen voor de korte en de lange termijn, alsmede een tussentijdse evaluatie.

En avril 2005, le Conseil a salué la communication de la Commission intitulée «Perspectives de simplification et d’amélioration de l’environnement réglementaire de la politique commune de la pêche» et s’est prononcé à l’unanimité sur la nécessité de mettre en place un plan d’action pluriannuel assorti de mesures à court terme et à long terme et prévoyant une révision à mi-parcours.


D. overwegende dat zijn resolutie van 12 april 2005 tot kwijting over 2003 diende te worden vervolgd en de vorderingen bij de omzetting van zijn aanbevelingen dienden te worden geëvalueerd,

D. considérant qu'il convient d'assurer le suivi de sa résolution du 12 avril 2005 sur la décharge relative à l'exercice 2003 et d'évaluer les progrès accomplis en ce qui concerne la mise en œuvre de ses recommandations,


D. overwegende dat zijn resolutie van 12 april 2005 tot kwijting over 2003 diende te worden vervolgd en de verordeningen bij de omzetting van zijn aanbevelingen dienden te worden geëvalueerd,

D. considérant qu'il convient d'assurer le suivi de sa résolution du 12 avril 2005 sur la décharge relative à l'exercice 2003 et d'évaluer les progrès accomplis en ce qui concerne la mise en œuvre de ces recommandations,


1. Conform het bepaalde van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 4 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 5 juni 2003) houdende de reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er in 2005 geen advies gevraagd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen; een specifieke adviesaanvraag over bepaalde materies die een invloed kunnen hebben op de gelijkheid van mannen en vrouwen diende tot op heden immers ...[+++]

1. Conformément au prescrit de l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 4 avril 2003 (Moniteur belge du 5 juin 2003) portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, un avis n'a pas été demandé en 2005 au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes; une demande d'avis spécifique portant sur toutes les matières qui peuvent avoir une incidence sur l'égalité des femmes et des hommes n'a jus ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 30 april     tegen eind     eind 2005 diende     4 april     vrouwen diende     27 april     juli     rudy demotte diende     april 2005 diende     april     meerjarig actieplan diende     12 april     over 2003 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2005 diende' ->

Date index: 2024-10-24
w