Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2003 maakt artikel 22bis " (Nederlands → Frans) :

De verklaring tot herziening, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 april 2003, maakt artikel 22bis van de Grondwet voor herziening vatbaar, teneinde een lid toe te voegen betreffende de bescherming van aanvullende rechten van het kind.

La déclaration de révision publiée dans le Moniteur belge du 10 avril 2003 soumet l'article 22bis à révision « en vue d'y ajouter un alinéa concernant la protection de droits supplémentaires de l'enfant ».


De verklaring tot herziening, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 april 2003, maakt artikel 22bis van de Grondwet voor herziening vatbaar, teneinde een lid toe te voegen betreffende de bescherming van aanvullende rechten van het kind.

La déclaration de révision publiée dans le Moniteur belge du 10 avril 2003 soumet l'article 22bis à révision « en vue d'y ajouter un alinéa concernant la protection de droits supplémentaires de l'enfant ».


Art. 81. Overeenkomstig artikel 44 van Verordening (EG) nr. 882/2004 van 29 april 2004, maakt de erkende certificerende instelling een op 31 december afgesloten jaarlijks activiteitenverslag aan de dienst over uiterlijk 31 januari van het volgende jaar.

Art. 81. Conformément à l'article 44 du Règlement (CE) n° 882/2004 du 29 avril 2004, l'organisme certificateur agréé remet au service un rapport d'activité annuel clôturé au 31 décembre, pour le 31 janvier de l'année qui suit au plus tard.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de rechtsbijstand verleend aan de personeelsleden en betreffende de vergoeding van schade toegebracht aan hun goederen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 november 2015; Gelet op het rapport van 19 februari 2015 opgesteld overeenkomstig het decre ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'assistance en justice des membres du personnel et à l'indemnisation des dommages à leurs biens Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2015; Vu le rapport du 19 novembre 2015 établi en application du décret du 11 avril 2014 visa ...[+++]


IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. II ...[+++]

IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, compren ...[+++]


Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 maart 1989, artikel 10, eerste lid, vervangen bij de wet van 9 februari 1994, en derde lid, vervangen bij de wet van 10 april 2014, en artikel 18, § 1, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 en 22 december ...[+++]

Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du 22 mars 1989, l'article 10, alinéa 1, remplacé par la loi du 9 février 1994, et alinéa 3, remplacé par la loi du 10 avril 2014 et l'article 18, § 1, modifié par les lois du 22 mars 1989 et 22 décembre 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des F ...[+++]


Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 maart 1989, artikel 10, eerste lid, vervangen bij de wet van 9 februari 1994, en derde lid, vervangen bij de wet van 10 april 2014, en artikel 18, § 1, vervangen bij de wet van 22 maart 1989 en gewijzigd bij de wet van 22 ...[+++]

Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du 22 mars 1989, l'article 10, alinéa 1, remplacé par la loi du 9 février 1994, et alinéa 3, remplacé par la loi du 10 avril 2014 et l'article 18, § 1, remplacé par la loi du 22 mars 1989 et modifié par la loi du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal ...[+++]


Om die reden maakt de verklaring tot herziening, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 april 2003, artikel 22bis van de Grondwet voor herziening vatbaar, teneinde aan dat artikel een lid toe te voegen betreffende de bescherming van aanvullende rechten van het kind.

C'est la raison pour laquelle la déclaration de révision publiée dans le Moniteur belge du 10 avril 2003 a soumis l'article 22bis à révision « en vue d'y ajouter un alinéa concernant la protection de droits supplémentaires de l'enfant ».


Er is echter geen enkele reden om aan te nemen dat het beperkt blijft tot artikel 23 van de Grondwet en niet kan worden toegekend aan andere grondwettelijke bepalingen die rechten bekrachtigen zonder rechtstreekse werking (81), zoals de rechten die voorliggend voorstel in artikel 22bis wil invoegen. De standstill-werking die op die manier wordt toegekend aan de rechten van het kind die door de « nieuwe versie » van artikel 22bis worden bekrachtigd, komt dus niet bovenop de werking die theoretisch (82) rechtstreeks aan het VRK kan word ...[+++]

Il n'y a cependant pas de raisons pour qu'il demeure confiné au seul cas de l'article 23 de la Constitution, et ne puisse être transposé à d'autres dispositions constitutionnelles consacrant des droits dépourvus d'effet direct (81), à l'instar des droits que la proposition à l'examen suggère d'insérer dans l'article 22 bis. L'effet de standstill qui serait ainsi reconnu aux droits de l'enfant consacrés par l'article 22bis « nouvelle mouture », ne serait pas purement redondant par rapport à celui qui, en théorie (82), pourrait s'attach ...[+++]


1. Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 10 april 2003, is er reden tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet, « teneinde een lid toe te voegen betreffende de bescherming van aanvullende rechten van het kind ».

1. Aux termes de la déclaration de révision de la Constitution du 10 avril 2003, « il y a lieu à révision (...) de l'article 22bis de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant la protection de droits supplémentaires de l'enfant ».




Anderen hebben gezocht naar : 10 april     april     tot herziening bekendgemaakt     maakt artikel     maakt artikel 22bis     29 april     nr 882 2004     april 2004 maakt     overeenkomstig artikel     11 april     december     der instellingen artikel     26 april     maart     30 maart     opgeheven artikel     22 maart     andere producten artikel     reden maakt     april 2003 artikel     artikel 22bis     vergelijking maakt     blijft tot artikel     herziening van artikel     april 2003 maakt artikel 22bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2003 maakt artikel 22bis' ->

Date index: 2024-01-23
w