Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2003 gepubliceerd waarin de precieze maximumbedragen werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Voor de kandidaten heeft de minister van Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van de wet, op 15 april 2003 in het Belgisch Staatsblad een bericht van 10 april 2003 gepubliceerd waarin de precieze maximumbedragen werden vastgesteld die voor hen golden.

Pour les candidats, le ministre de l'Intérieur a, conformément aux articles 2 et 3 de la loi, fait publier le 15 avril 2003 au Moniteur belge un communiqué, daté du 10 avril 2003, déterminant précisément les montants maxima qu'ils devaient respecter.


Voor de kandidaten heeft de minister van Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van de wet, op 15 april 2003 in het Belgisch Staatsblad een bericht van 10 april 2003 gepubliceerd waarin de precieze maximumbedragen werden vastgesteld die voor hen golden.

Pour les candidats, le ministre de l'Intérieur a, conformément aux articles 2 et 3 de la loi, fait publier le 15 avril 2003 au Moniteur belge un communiqué, daté du 10 avril 2003, déterminant précisément les montants maxima qu'ils devaient respecter.


Op 21 mei 2010 werd in het Belgisch Staatsblad een bericht, van 18 mei 2010, gepubliceerd waarin de precieze maximumbedragen voor de verkiezingen van 13 juni 2010 werden vastgesteld.

Le 21 mai 2010, le Moniteur belge a publié un avis daté du 18 mai 2010 fixant les montants maxima précis pour les élections du 13 juin 2010.


Deze maximumbedragen, alsook die welke per kieskring gelden voor de verkiezing van de Kamer werden op grond van de voormelde formules vastgesteld in een bericht van de FOD Binnenlandse Zaken van 10 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 15 april 2003) (zie bijlage I).

Ces montants maximums et les montants applicables par circonscription électorale pour l'élection de la Chambre, ont été fixés sur la base des formules précitées dans le cadre d'une communication du SPF Intérieur du 10 avril 2003 (Moniteur belge du 15 avril 2003) (voir annexe I).


Deze maximumbedragen, alsook die welke per kieskring gelden voor de verkiezing van de Kamer werden op grond van de voormelde formules vastgesteld in een bericht van de FOD Binnenlandse Zaken van 10 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 15 april 2003) (zie bijlage I).

Ces montants maximums et les montants applicables par circonscription électorale pour l'élection de la Chambre, ont été fixés sur la base des formules précitées dans le cadre d'une communication du SPF Intérieur du 10 avril 2003 (Moniteur belge du 15 avril 2003) (voir annexe I).


9. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer dat het Bureau geen behoorlijke financiële controle heeft uitgeoefend in de gevallen waar de financiële overeenkomsten rechtstreeks door de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) werden beheerd, en dat het gebrek aan duidelijkheid over de vraag wie verantwoordelijk is voor kwesties omtrent de financiële organisatie in gevallen waarin operaties zijn toevertrouwd aan UNMIK voortduurt; neemt tevens nota van het antwoord van het Bureau dat het ja ...[+++]

9. prend note des remarques de la Cour, selon lesquelles l'AER n'a pas exercé un contrôle financier adéquat dans les cas où la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) gérait directement des contrats financiers, ainsi que du manque de clarté persistant en matière de partage des responsabilités pour les questions d'organisation financière lorsque les opérations étaient confiées à la MINUK; prend acte également de la réponse de l'Agence européenne pour la reconstruction, aux termes de laquelle, dans la mesure où le rapport 2003 de la Cour avait ét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2003 gepubliceerd waarin de precieze maximumbedragen werden vastgesteld' ->

Date index: 2023-10-21
w