Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparatuur mogelijk zouden " (Nederlands → Frans) :

Teneinde het gebruik van dezelfde infrastructuur en apparatuur mogelijk te maken zouden dezelfde biometrische kenmerken (gezichtsopname en vingerafdrukken) als voor visumhouders kunnen worden gebruikt.

Pour permettre l’emploi de la même infrastructure et des mêmes équipements, les identifiants biométriques utilisés pourraient être les mêmes que pour les titulaires de visa (image faciale et empreintes digitales).


De uitwisselingen dienen ook om bestanddelen van het archeologisch erfgoed aan een grondiger wetenschappelijk onderzoek te onderwerpen dan bijvoorbeeld zeldzame en dure apparatuur mogelijk zouden maken.

Les échanges servent aussi à soumettre les éléments du patrimoine archéologique à un examen scientifique plus poussé que ne le permettrait par exemple l'usage d'équipements rares et coûteux.


De kosten-batenanalyse heeft bovendien uitgewezen dat het verplicht installeren van een AEBS voor de volgende klassen voertuigen niet wenselijk is omdat de baten niet zouden opwegen tegen de kosten: opleggertrekkers van categorie N2 met een maximummassa van meer dan 3,5 ton maar niet meer dan 8 ton, voertuigen van de categorieën M2 en M3 van de klassen A, I en II, en gelede bussen van categorie M3 van de klassen A, I en II. Daarnaast kan de botsdetectieapparatuur door technische en fysische beperkingen niet zodanig op bepaalde voertu ...[+++]

L’analyse des coûts et des avantages a également montré que l’installation obligatoire de systèmes avancés de freinage d’urgence serait trop coûteuse par rapport aux bénéfices obtenus – et n’est donc pas opportune – dans le cas des classes de véhicules suivantes: les véhicules tracteurs de semi-remorques de catégorie N2 dont la masse maximale est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 8 tonnes, les véhicules des catégories M2 et M3 des classes A, I et II, ainsi que les autobus articulés de catégorie M3 des classes A, I et II. En outre, en raison de contraintes techniques et physiques, il est impossible d’installer des dispositifs de ...[+++]


Teneinde het gebruik van dezelfde infrastructuur en apparatuur mogelijk te maken zouden dezelfde biometrische kenmerken (gezichtsopname en vingerafdrukken) als voor visumhouders kunnen worden gebruikt.

Pour permettre l’emploi de la même infrastructure et des mêmes équipements, les identifiants biométriques utilisés pourraient être les mêmes que pour les titulaires de visa (image faciale et empreintes digitales).


Alleen met deze kennis kunnen zij de gevaren voor patiënten en henzelf zo gering mogelijk houden, die het gevolg zouden kunnen zijn van een verkeerd gebruik van medische apparatuur, bijvoorbeeld door hergebruik van medische hulpmiddelen die uitsluitend ontwikkeld en vervaardigd zijn voor eenmalig gebruik voor een enkele patiënt.

Seules de telles connaissances peuvent leur permettre de limiter les risques auxquels ils pourraient exposer les patients et s'exposer eux-mêmes à cause d'une mauvaise utilisation du matériel médical, par exemple en réutilisant du matériel à usage unique sur un seul patient.


De systemen, apparatuur en bedieningsinrichtingen, met inbegrip van aanwijzingen en mededelingen, moeten zodanig ontworpen en geplaatst zijn dat er een zo gering mogelijke kans is op vergissingen die tot het ontstaan van gevaren zouden kunnen leiden.

Les systèmes, équipements et dispositifs de contrôle, y compris les indications et les annonces, doivent être conçus et placés de manière à minimiser les erreurs qui pourraient contribuer à l'apparition de dangers.


1.6.2. alle eventueel verontreinigde oppervlakken, en met name de grond, vloeren, laadplatforms en muren moeten zorgvuldig worden geschuurd en geschrobd nadat, indien mogelijk, alle apparatuur of installaties die de doeltreffende reiniging en ontsmetting in de weg zouden staan, zijn verwijderd of afgebroken,

1.6.2. lavage et nettoyage par brossage et récurage soigneux de toutes les surfaces éventuellement contaminées et notamment des sols, des rampes et des murs après évacuation ou démontage, si possible, du matériel ou des installations de façon à ne pas entraver les opérations de nettoyage et de désinfection,


N. overwegende dat het potentieel voor energie-efficiëntieverbeteringen vooral zeer veelbelovend is op het gebied van huishoudelijke apparatuur en bouwmaterialen; dat zo bijvoorbeeld jaarlijkse elektriciteitsbesparingen van meer dan 140 TWh/jaar (totaal elektriciteitsverbruik voor huishoudelijke doeleinden m.i.v. verwarming ligt in de orde van 610 TWh) mogelijk zouden als de meest efficiënte apparatuur op de markt zou worden gebruikt (gebaseerd op het ongunstigste levenscyclusscenario),

N. considérant que c'est dans le domaine de l'électro-ménager et des matériaux de construction que se trouve le plus grand potentiel d'amélioration de l'efficacité énergétique; que, par exemple, des économies de consommation d'électricité supérieures à 140 TWh/an (la consommation domestique totale, y compris pour les besoins de chauffage, avoisinant les 610 TWh/an) pourraient être réalisées grâce à l'utilisation du matériel le plus performant disponible sur le marché (basé sur le principe du coût du moindre cycle de vie),


1.6.2. alle eventueel verontreinigde oppervlakken, en met name de grond, vloeren, laadplatforms en muren moeten zorgvuldig worden geschuurd en geschrobd nadat, indien mogelijk, alle apparatuur of installaties die de doeltreffende reiniging en ontsmetting in de weg zouden staan, zijn verwijderd of afgebroken,

1.6.2. lavage et nettoyage par brossage et récurage soigneux de toutes les surfaces éventuellement contaminées et notamment des sols, des rampes et des murs après évacuation ou démontage, si possible, du matériel ou des installations de façon à ne pas entraver les opérations de nettoyage et de désinfection;


(8) Overwegende dat om een gunstig klimaat voor investeringen en voor de invoering van UMTS tot stand te brengen en de ontwikkeling van heel de Gemeenschap bestrijkende en van pan-Europese en wereldomspannende diensten met de grootst mogelijke dekking mogelijk te maken, snelle en specifieke actie op het niveau van de Gemeenschap nodig is; dat de lidstaten de spoedige en gecoördineerde invoering van compatibele UMTS-netwerken en -diensten in de Gemeenschap mogelijk moeten maken op basis van internemarktbeginselen en, voorzover beschikbaar, op basis van de voor UMTS goedgekeurde of door het Europees Normalisatie-instituut voor telecommuni ...[+++]

(8) considérant que, pour créer un climat favorable à l'investissement et au déploiement de l'UMTS et pour permettre le développement de services non seulement communautaires mais aussi paneuropéens et mondiaux couvrant un territoire aussi vaste que possible, des mesures rapides et spécifiques doivent être prises au niveau communautaire; que les États membres doivent permettre l'introduction rapide et coordonnée dans la Commission de réseaux et de services UMTS compatibles sur la base des principes du marché intérieur et conformément aux normes européennes relatives à l'UMTS approuvées ou élaborées par l'Institut européen de normalisation des télécommunications (ETSI), lorsque celles-ci existent, y compris notamment une norme d'interface r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apparatuur mogelijk zouden' ->

Date index: 2024-01-08
w