Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aparte voorstellen ingediend » (Néerlandais → Français) :

2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het Verdrag de basis gelegd wordt van een volwaardig Europees werkgelegenheidsbeleid met nieuwe convergentie-instrumenten en een sterk verband met de E.M.U. Ook deze laats ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'emploi à part entière, assortie de nouveaux instruments de conver ...[+++]


Ten slotte vindt de rapporteur het erg jammer dat er twee aparte verordeningsvoorstellen zijn ingediend, een inzake huwelijksvermogensstelsels en een inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen, en dat er aanzienlijke verschillen tussen deze voorstellen bestaan.

Enfin, la rapporteure déplore fortement le fait que deux propositions de règlement distinctes aient été présentées en ce qui concerne les régimes matrimoniaux et les conséquences patrimoniales des partenariats enregistrés, ainsi que les différences substantielles entre ces deux propositions.


13. benadrukt dat de recreatievisserij niet aan de orde is gesteld in de voorstellen die de Commissie op 13 juli 2011 heeft ingediend; benadrukt dat deze vorm van visserij apart moet worden behandeld in het kader van de hervorming van het GVB;

13. fait observer que la pêche de loisir n'a pas été envisagée dans les propositions de la Commission présentées le 13 juillet 2011; souligne qu'elle devrait être abordée séparément dans le cadre du processus de réforme de la PCP;


3. benadrukt dat de recreatievisserij, die niet aan de orde komt in de voorstellen die de Commissie op 13 juli 2011 heeft ingediend, wel apart moet worden behandeld in het kader van de hervorming van het GVB;

3. fait observer, la pêche de loisir n'ayant pas été envisagée dans les propositions de la Commission présentées le 13 juillet 2011, qu'elle devrait être abordée séparément dans le cadre du processus de réforme de la PCP;


13. benadrukt dat de recreatievisserij niet aan de orde is gesteld in de voorstellen die de Commissie op 13 juli 2011 heeft ingediend; benadrukt dat deze vorm van visserij apart moet worden behandeld in het kader van de hervorming van het GVB;

13. fait observer que la pêche de loisir n'a pas été envisagée dans les propositions de la Commission présentées le 13 juillet 2011; souligne qu'elle devrait être abordée séparément dans le cadre du processus de réforme de la PCP;


Dit is de reden waarom de Commissie twee aparte voorstellen heeft ingediend.

C’est la raison pour laquelle la Commission a fait deux propositions séparées.


In het witboek stelt de Commissie derhalve voor: - de behandeling van het voorstel van juli 1995 tot wijziging van de bestaande EU-wetgeving (Richtlijn 91/440/EEG), waarin het recht op toegang tot de spoorweginfrastructuur wordt uitgebreid tot al het vrachtvervoer en het internationaal passagiersvervoer, te versnellen; - de bestaande EU-wetgeving zodanig te wijzigen dat het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteiten gescheiden moeten worden ondergebracht in aparte bedrijfsonderdelen met gescheiden management en een gescheiden balans; - nader onderzoek te doen naar de beginselen voor de heffing van tarieven voor de infrastr ...[+++]

Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission propose dans son Livre blanc d'entreprendre les actions suivantes : - accélérer, conformément à ce qui avait été proposé en juillet 1995, la modification de la législation communautaire existante (directive 91/440/CEE), de manière à étendre les droits d'accès aux infrastructures ferroviaires pour le trafic marchandises et les services de transport internationaux de voyageurs; - modifier la législation communautaire en vigueur afin de séparer la gestion des infrastructures et les opérations de transport en unités d'activité distinctes, avec une gestion et des bilans séparés; - ...[+++]


- In de Kamer en in de Senaat zijn twee aparte voorstellen ingediend tot regeling van het lot van de ontwerpen en voorstellen waarvan de bespreking bij de ontbinding nog niet beëindigd is.

- Deux propositions ont été déposées séparément devant la Chambre et le Sénat pour régler le sort des projets et propositions toujours en discussion lors de la dissolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aparte voorstellen ingediend' ->

Date index: 2025-02-08
w