Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoordt dat hiermee » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat hiermee bedoeld wordt alles wat de laboratoria ontwikkelen, zoals categorieën van wapens die nog niet vandaag bekend zijn maar die, wanneer zij op de markt zullen zijn ook verboden moeten kunnen worden naargelang van het gevaar dat zij voor de openbare veiligheid betekenen.

Le ministre répond que cela vise tout ce que les laboratoires sont occupés à développer comme catégories d'armes qui ne sont pas encore connues aujourd'hui mais qui, lorsqu'elles seront disponibles sur le marché, devront pouvoir être interdites en fonction du risque qu'elles représentent pour la sécurité publique.


De minister antwoordt dat hiermee INAD's bedoeld worden die zich tegen repatriëring verzetten en waarvoor een escorte nodig is.

Le ministre répond que le terme porte sur les INAD qui s'opposent au rapatriement et pour lesquels une escorte est nécessaire.


De minister antwoordt dat hiermee bedoeld wordt alles wat de laboratoria ontwikkelen, zoals categorieën van wapens die nog niet vandaag bekend zijn maar die, wanneer zij op de markt zullen zijn ook verboden moeten kunnen worden naargelang van het gevaar dat zij voor de openbare veiligheid betekenen.

Le ministre répond que cela vise tout ce que les laboratoires sont occupés à développer comme catégories d'armes qui ne sont pas encore connues aujourd'hui mais qui, lorsqu'elles seront disponibles sur le marché, devront pouvoir être interdites en fonction du risque qu'elles représentent pour la sécurité publique.


Wat betreft het aangehaalde arrest van Grondwettelijk Hof, antwoordt dat de heer Vandenberghe dat het hof van beroep te Gent hiermee geen enkele rekening heeft gehouden en aldus een andere interpretatie gaf van artikel 189ter.

En ce qui concerne l'arrêt cité de la Cour constitutionnelle, M. Vandenberghe répond que la cour d'appel de Gand n'en a pas du tout tenu compte et qu'elle a par conséquent donné une autre interprétation à l'article 189ter.


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat de begrippen « redenen van sociale aard » en « wettelijke belemmeringen » dezelfde inhoud hebben als in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met inbegrip van de hiermee samenhangende rechtspraak.

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que les notions de « raisons sociales » et d'« entraves légales » ont la même teneur que dans le Code des impôts sur les revenus 1992, et dans la jurisprudence qui s'y rapporte.


« De minister antwoordt dat, wat dat laatste punt betreft, er reeds een ontwerp-koninklijk besluit is opgesteld dat hiermee rekening houdt.

« Le ministre répond qu'à cet égard, l'on a déjà rédigé un projet d'arrêté royal qui en tient compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoordt dat hiermee' ->

Date index: 2024-02-04
w