Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoorden op verduidelijkingen en preciseringen " (Nederlands → Frans) :

De gemachtigde verwijst in dit verband naar de antwoorden en verduidelijkingen die hij eerder, in reactie op het advies van de Commissie voor Verzekeringen, meedeelde aan de Inspectie van Financiën.

A cet égard, le délégué renvoie aux réponses et précisions qu'il avait précédemment communiquées à l'Inspection des Finances, en réaction à l'avis de la Commission des assurances.


De Raad van State, afdeling Wetgeving, heeft van de door de gemachtigde verstrekte antwoorden en verduidelijkingen kennis genomen en suggereert om deze, waar nuttig, in de commentaar die in het verslag aan de Koning bij de onderscheiden artikelen van het ontwerp wordt gegeven, te integreren.

Le Conseil d'Etat, section de législation, a pris connaissance des réponses et précisions fournies par le délégué et suggère de les intégrer, s'il y a lieu, dans le commentaire que le rapport au Roi consacre aux différents articles du projet.


Tot slot legt § 5 de DNA-onderzoekslaboratoria de verplichting op om binnen de drie werkdagen te antwoorden op verduidelijkingen en preciseringen gevraagd door de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, enerzijds om de kwaliteit en de conformiteit van de DNA-profielen en andere gegevens die opgeslagen moeten worden te garanderen, anderzijds om de door de wet opgelegde antwoordtermijn van 14 dagen te kunnen respecteren.

Enfin, le § 5 impose que les laboratoires d'analyse ADN répondent aux questions et éclaircissements demandés par le gestionnaires des banques de données ADN nationales endéans les 3 jours ouvrables, d'une part en vue d'assurer la qualité et la conformité des profils ADN et données à enregistrer et d'autre part afin de pouvoir respecter le délai de réponse de 14 jours imposé par la loi.


Derhalve heeft de rapporteur enkele verduidelijkingen en preciseringen aangebracht om het door de Commissie gestelde doel beter weer te geven:

Elle a donc apporté des clarifications et des précisions en vue de mieux traduire l'objectif visé par la Commission:


Dit concept eigen aan de fiscale wetgeving vindt geen overeenstemming in de huidige financiële wetgeving en haar werkelijke strekking maakt het voorwerp uit van preciseringen en verduidelijkingen die in de loop van de tijd zijn aangebracht door de rechtspraak.

Ce concept propre à la législation fiscale n'a pas de correspondance dans la législation financière actuelle et sa portée réelle fait l'objet de précisions et de clarifications apportées au fil du temps par la jurisprudence.


De accreditatieorganisatie legt in het reglement, vermeld in artikel 9quinquies, de bestuursbeginselen vast voor de verzoeken om aanvullende informatie, toelichtingen en verduidelijkingen en voor de behandeling van de antwoorden.

L'organisation d'accréditation fixe dans le règlement, visé dans l'article 9quinquies, les principes d'administration pour les demandes d'informations, d'explications et d'éclaircissements complémentaires et pour le traitement des réponses.


De rapporteur heeft in haar ontwerpverslag op een groot aantal plaatsen preciseringen en verduidelijkingen opgenomen, teneinde te komen tot een grote mate van harmonisering van de voorwaarden voor toegang van onderdanen van derde landen tot de Europese Unie en tot een duidelijke afbakening van de rechten van de lidstaten en de onderdanen van derde landen.

Dans son projet de rapport, la rapporteure a apporté plusieurs précisions et clarifications afin de fixer des conditions aussi uniformes que possible à l'admission de ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne et afin de définir clairement les droits des États membres et des ressortissants eux-mêmes.


Gezien het belang van deze richtlijn voor de veiligheid, de milieubescherming en de sociale voorwaarden in de havens worden nadere verduidelijkingen en preciseringen voorgesteld met name bij artikel 1 - doelstelling-, artikel 2 - toepassingsgebied - , artikel 6 - vergunningen - , artikel 13 - zelfafhandeling -, en artikel 22 - nieuwe havens en havengedeelten-.

Eu égard à l'importance de la présente directive pour la sécurité, la protection de l'environnement et les conditions sociales dans les ports, des clarifications et des précisions supplémentaires sont proposées, notamment aux articles premier (Objectifs), 2 (Champ d'application), 6 (Autorisation), 13 (Auto-assistance) et 22 (Nouveaux ports ou nouvelles parties de ports).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de artikelen van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 maart 1998, welke de opleiding als dusdanig betreffen, op 1 oktober 1998 in werking zijn getreden : dat een aantal opleidingen bij toepassing van deze nieuwe regeling zijn aangevangen en het derhalve noodzakelijk is dat onverwijld de procedure en methodologie voor de beoordeling van de hulpverleners-ambulanciers wordt vastgesteld; dat daarenboven nog een aantal verduidelijkingen en preciseringen, m ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que les articles de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement pour secouristes-ambulanciers, modifiés par l'arrêté royal du 19 mars 1998, lesquels portent sur la formation en tant que telle, sont entrés en vigueur au 1er octobre 1998, qu'en application de ce nouveau règlement, un certain nombre de formations a été entamé et qu'il est par conséquent nécessaire de fixer sans délai la procédure et la méthodologie d'évaluation des secouristes-ambulanciers; qu'en outre, il y a également lieu d'apporter d'urgence un certain nombre d'éclaircissements et de précisions en vue d'éviter les problèmes d'interpr ...[+++]


b) de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst kan verifiëren of de uitgeoefende werkzaamheid als regelmatig en daadwerkelijk kan worden aangemerkt en kan zo nodig de advocaat verzoeken mondeling of schriftelijk aanvullende verduidelijkingen of preciseringen te verstrekken met betrekking tot de onder a) genoemde inlichtingen en bescheiden.

b) l'autorité compétente de l'État membre d'accueil peut vérifier le caractère régulier et effectif de l'activité exercée et peut inviter, en cas de besoin, l'avocat à fournir oralement ou par écrit des clarifications ou des précisions additionnelles relatives aux informations et documents mentionnés au point a).


w