Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoorden die door de verschillende betrokken ministers werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het nationaal actieplan, verwijzen we voor het overige naar het antwoord op vraag nr. 3-1270 van mevrouw de Bethune. Voor het Actieprogramma van Peking wordt verwezen naar de antwoorden die door de verschillende betrokken ministers werden geformuleerd.

Nous renvoyons pour le surplus à la réponse donnée à la question nº 3-1270 de Mme de Bethune en ce qui concerne le plan d'action national et en ce qui concerne le Programme d'action de Pékin aux réponses fournies par les différents ministres concernés.


Wat betreft het nationaal actieplan, verwijzen we voor het overige naar het antwoord op vraag nr. 3-1270 van mevrouw de Bethune. Voor het Actieprogramma van Peking wordt verwezen naar de antwoorden die door de verschillende betrokken ministers werden geformuleerd.

Nous renvoyons pour le surplus à la réponse donnée à la question nº 3-1270 de Mme de Bethune en ce qui concerne le plan d'action national et en ce qui concerne le Programme d'action de Pékin aux réponses fournies par les différents ministres concernés.


Op 18 juli werd trouwens een interministerieel comité voor de strijd tegen sociale en fiscale fraude onder leiding van de eerste minister samengeroepen om de goede coördinatie te verzekeren tussen de verschillende initiatieven en engagementen die door de betrokken departementen werden genomen en aangegaan.

Ce 18 juillet, un Comité interministériel de lutte contre la Fraude sociale et fiscale mené sous la houlette du Premier ministre a d'ailleurs été convoqué afin d'assurer la bonne coordination entre les différentes initiatives et engagements pris par les départements concernés.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Rege ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


Voor het overige verwijs ik de heer de Senator naar de talrijke antwoordelementen die door mijn collega, Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (schriftelijke vraag nr. 3-3909, Vragen en Antwoorden nr. 3-84, blz. 9200) werden geformuleerd.

Pour le surplus, j'invite Monsieur le Sénateur à se référer aux nombreux éléments de réponse fournis par mon collègue, Monsieur Rudy Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (question écrite nº 3-3909, Questions et Réponses nº 3-84, p. 9200).


Bovendien wenst de minister te antwoorden op enkele bedenkingen die werden geformuleerd tijdens de hoorzittingen, georganiseerd door de commissie.

Au surplus, le ministre voudrait répondre à quelques préoccupations qui ont été formulées au cours des auditions organisées par la commission.


Bovendien wenst de minister te antwoorden op enkele bedenkingen die werden geformuleerd tijdens de hoorzittingen, georganiseerd door de commissie.

Au surplus, le ministre voudrait répondre à quelques préoccupations qui ont été formulées au cours des auditions organisées par la commission.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


De vragen 1, 2, 3 en 5 maken deel uit van het bevoegdheidsdomein van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 716 van 20 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 141) In verband met de arbeidsomstandigheden, hebben de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen samen een actieplan opgesteld om tegemoet te kom ...[+++]

Les questions 1, 2, 3 et 5 relèvent du domaine de compétence de mon collègue, le vice-premier ministre et pinistre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments (voir votre question n° 716 du 20 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 141) Quant aux conditions de travail, le SPF Justice et la Régie des Bâtiments ont rédigé ensemble un plan d'action afin de répondre aux différentes recommandations du rapport du service "Bien-être au Travail" du SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale du 27 avril 2012 et aux différentes infractions que ce service a fait constater par un Pro Justitia du 20 ...[+++]


Opdrachten en taken Instaan voor de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van de werkzaamheden van de diensten van de AA BBI en hun medewerkers, teneinde de verwezenlijkingen te beoordelen in verhouding tot de vastgestelde doelstellingen en de middelen die ter beschikking werden gesteld om deze te bereiken; Deze opvolging van de strategische en operationele doelstellingen vindt meer bepaald plaats door de algemene inspectie, analyseren van de boordtabellen, en het organiseren van de beheers ...[+++]

Missions et tâches Assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail exécuté par les services de l'AG ISI et leurs collaborateurs, pour évaluer l'exécution des objectifs réalisés par rapport aux objectifs fixés et les moyens disponibles pour les atteindre; Ce suivi des objectifs stratégiques et opérationnels se fera notamment par la prise en charge de l'inspection générale, des analyses des tableaux de bord et par l'organisation du cycle de gestion; En tirer des conclusions pour proposer une stratégie pour l'AG ISI; Déterminer et, si nécessaire, ajuster les actions à mettre en oeuvre et les résultats à atteindre; Veiller au respe ...[+++]


w