Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoordde mij toen onder " (Nederlands → Frans) :

U antwoordde mij toen onder meer dat u een sterkere samenwerking wou opbouwen tussen uw diensten en Justitie en de Administratieve Coördinatie cel inzake de strijd tegen de schadelijke sektarische organisaties.

Vous m'aviez notamment fait part de votre volonté de renforcer la collaboration entre vos services, ceux de la Justice et la Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles.


Vraag nr. 6-835 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 30 juni 2015 heb ik u een vraag gesteld over de problematiek van de neonicotionoïden en de invloed van die pesticiden op de menselijke gezondheid en de bijzonder nadelige gevolgen voor de bestuivende insecten (schriftelijke vraag nr. 6-689) U antwoordde mij toen: «dat ik veel aandacht besteed aan de problematiek van de pesticiden en dat ik erop toezie dat de toelatingen in België pas worden afgeleverd na een grondige studi ...[+++]

Question n° 6-835 du 18 février 2016 : (Question posée en français) Le 30 juin 2015, je vous interrogeais sur la problématique des néonicotinoïdes et l'impact de ces pesticides sur la santé humaine et ainsi que les effets extrêmement néfastes sur les insectes pollinisateurs (question écrite n° 6-689). Vous m'annonciez alors être " très attentif à la problématique des pesticides et que je veille à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la santé humaine et l'environnement ".


Ik had u in mei 2015 al ondervraagd over geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en u antwoordde mij toen dat zowel de vertegenwoordigers uit de academische ziekenhuissector als die uit de biotechnologische sector geraadpleegd werden om op zeer korte termijn een kader te kunnen aanreiken voor die praktijk.

Je vous avais déjà interrogée en mai 2015 au sujet précisément des médicaments de thérapie innovante et vous m'aviez alors répondu que "tant les représentants du monde hospitalier académique que ceux du secteur des biotechnologies sont consultés actuellement en vue d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique".


Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de FOD Binnenlandse Zaken op private bewakin ...[+++]

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?


U antwoordde toen onder meer dat het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) een dekkingsatlas aan het uitwerken was om een volledige inventaris te kunnen maken van de zones in ons land met een zeer beperkte toegang tot internet.

Dans votre réponse, vous avez, entre autres, répondu que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) était en train de développer un atlas de couverture afin de permettre d'établir un inventaire complet des zones du territoire qui n'ont qu'un accès très limité à l'Internet.


De minister van Middenstand antwoordde mij toen dat een werkgroep samengesteld uit medewerkers van de twee betrokken pensioeninstellingen (Rijksdienst voor pensioenen en Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen) de impact van de nieuwe wet in kaart aan het brengen waren.

Celle-ci m'a répondu qu'un groupe de travail, composé de collaborateurs des deux organismes de pension concernés (Office national des pensions et Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants), était occupé à étudier les répercussions de la nouvelle loi.


De geachte minister antwoordde mij toen dat een werkgroep samengesteld uit medewerkers van de twee betrokken pensioeninstellingen (Rijksdienst voor pensioenen en Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen) de impact van de nieuwe wet in kaart aan het brengen waren.

Celle-ci m'a répondu qu'un groupe de travail, composé de collaborateurs des deux organismes de pension concernés (Office national des pensions et Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants), était occupé à étudier les répercussions de la nouvelle loi.


De geachte minister antwoordde mij toen dat deze stad volgens de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken inderdaad over een tweetalige webstek dient te beschikken.

Le ministre m'a répondu que, conformément aux lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, cette ville doit en effet disposer d'un site bilingue.


Toen hij wilde ingrijpen omdat zijn vriendin kennelijk lastig werd gevallen door de betrokkenen, antwoordde men hem "Hier spreekt men Nederlands", viel men hem aan met een glazen fles die op zijn voorhoofd stuk geslagen werd en schopte men hem in het aangezicht, dit alles duidelijk onder het goedkeurend oog van de cafébaas.

C'est ainsi que, voulant intervenir alors que sa compagne semblait malmenée par ces individus, on lui a répondu "Hier spreekt men Nederlands" et on l'a attaqué avec une bouteille de verre qui lui a été fracassée sur le front, puis écrasé le visage avec leurs chaussures, avec la complaisance manifeste du tenancier du café.


Zij antwoordde mij toen dat een werkgroep, samengesteld uit medewerkers van de twee betrokken pensioeninstellingen - de Rijksdienst voor Pensioenen en het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen - de impact van de nieuwe wet in kaart aan het brengen is.

Elle me répondit alors qu'un groupe de travail composé de collaborateurs des deux organismes de pensions concernés - l'Office national des Pensions et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants - examinait l'impact de cette nouvelle loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoordde mij toen onder' ->

Date index: 2022-12-02
w