Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord werd gezocht " (Nederlands → Frans) :

In datzelfde antwoord werd gesteld dat er effectief besparingen gezocht worden tussen NMBS Europe en Marketing and Sales. Dit onder meer via de samenvoeging van internationale en nationale loketten.

Dans le cadre de cette même réponse, vous avez indiqué que la réalisation d'économies était effectivement à l'étude entre les divisions Europe et Marketing and Sales du groupe SNCB, notamment par la fusion de guichets nationaux et internationaux, ce qui constitue une constatation positive.


In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 59 van 15 mei 2008, Kamer, QRVA 52-023 23 juni 2008, p. 5281) betreffende ongevallen tussen personenwagens en fietsers werd verklaard dat het duidelijk is dat dient te worden gezocht naar oplossingen die de gevolgen van een ongeval tussen een fietser of een voetganger en een personenwagen zoveel mogelijk verzachten.

Dans la réponse à une question écrite antérieure (n° 59 du 15 mai 2008, Chambre, QRVA 52-023 du 23 juin 2008, page 5281) relative aux accidents entre automobiles et cyclistes, il était indiqué qu’il faut évidemment rechercher des solutions visant à réduire autant que possible les conséquences d’un accident entre un cycliste ou un piéton et une voiture.


Voor de Europese coöperatieve vennootschap komt daarbovenop dat een antwoord werd gezocht voor de verzuchtingen van de sociale economie om over een gelijkwaardig instrument te kunnen beschikken, dat aan een andere logica beantwoordde dan de louter op kapitalistische leest geschoeide vennootschapsvormen waarop tot nu toe door de Europese Unie de klemtoon werd gelegd.

En ce qui concerne la société coopérative européenne, on a en outre cherché à satisfaire les attentes de l'économie sociale de pouvoir disposer d'un instrument similaire, qui répondait à une autre logique que les formes de société basées uniquement sur le modèle capitaliste sur lesquelles l'Union européenne mettait jusqu'à présent l'accent.


P. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in deze resolutie gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherming die door de internationale gemeenschap werd ...[+++]

P. considérant qu'il convient d'examiner conjointement les deux communications de la Commission, objets de la présente résolution, tant celle du 26 mars 2003 que celle du 3 juin 2003, étant donné que, bien qu'avec des motivations différentes, elles abordent les fondements et les objectifs fondamentaux d'une nouvelle approche possible concernant des régimes d'asile, plus accessibles, équitables et organisés, en explorant de nouvelles voies qui complètent l'approche progressive définie à Tampere et dans le cadre de la mise en œuvre de l'Agenda pour la protection, élaboré par la communauté internationale à l'issue de deux années de consultations à l'échel ...[+++]


Q. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in dit verslag gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherming die door de internationale gemeenschap werd ...[+++]

Q. considérant qu'il convient d'examiner conjointement les deux communications de la Commission, objets du présent rapport, tant celle du 26 mars 2003 que celle du 3 juin 2003, étant donné que, bien qu'avec des motivations différentes, elles abordent les fondements et les objectifs fondamentaux d'une nouvelle approche possible concernant des régimes d'asile, plus accessibles, équitables et organisés, en explorant de nouvelles voies qui complètent l'approche progressive définie à Tampere et dans le cadre de la mise en œuvre de l'Agenda pour la protection, élaboré par la communauté internationale à l'issue de deux années de consultations à l'échelle ...[+++]


In haar antwoord liet de minister ook weten dat er werd gezocht naar een locatie om de politie van de spoorwegen en de metro onder te brengen in één gebouw in de buurt van het Brusselse Zuidstation.

Dans sa réponse, la ministre annonçait également que l'on recherchait un site dans les environs de la gare du Midi pour héberger la police des chemins de fer et du métro.


4. a) Ik verwijs hierbij naar mijn antwoord op vraag 2; b) In de drie bovengemelde gevallen werd er eerst langs diplomatieke weg naar een polossing gezocht; c), d) en e) Buiten de gevallen van de ICSID zijn er geen andere bekend wegens bovengemelde redenen.

4. a) Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question 2; b) Dans les trois affaires mentionnées plus haut, une solution a d'abord été recherchée par la voie diplomatique; c), d) et e) En dehors des cas soumis au CIRDI, nos services ne sont informés d'aucune autre affaire et ce, pour les raisons invoquées ci-dessus.


Het antwoord hierop was dat in deze tekst gezocht werd naar een noodzakelijk evenwicht tussen de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat om verdere communautaire tegenstellingen te voorkomen.

On a répondu que le présent texte relevait de la recherche d'un indispensable équilibre entre les différentes communautés et régions au sein de l'État belge et visait à éviter de nouveaux affrontements communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : datzelfde antwoord     effectief besparingen gezocht     antwoord     fietsers     worden gezocht     antwoord werd gezocht     internationale gemeenschap     wegen worden gezocht     er     gezocht     bovengemelde gevallen     polossing gezocht     tekst gezocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord werd gezocht' ->

Date index: 2024-07-14
w