Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord vind ik verontrustend " (Nederlands → Frans) :

In een antwoord van uw administratie vind ik verwijzingen naar belangrijke organen en structuren terug waarvan onvoldoende informatie publiek terug te vinden is.

Dans une réponse fournie par votre administration, il est question de structures et d'organes importants dont les informations ne sont pas suffisamment rendues publiques.


In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 12974 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 472, blz. 27) aangaande de aanwezigheid van bestuurders van de raad van bestuur van bpost eerder deze zomer in het parlement, antwoordde u ondermeer het volgende: "Ik vind dat degenen die bijzonder weinig aanwezig zijn op raden van bestuur overduidelijk hun verantwoordelijkheid niet opnemen op de manier die men van een bestuurder verwacht.

En réponse à ma question orale n° 12974 posée cet été au Parlement (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 472, p. 27) concernant la présence des membres du conseil d'administration de bpost, vous avez notamment indiqué: "J'estime que ceux qui sont particulièrement peu présents aux réunions du conseil d'administration, ne prennent manifestement pas leurs responsabilités de la façon qu'on attendrait d'un administrateur.


Als voorbeeld vind men het antwoord op de parlementaire vraag van 3 juni jongstleden: ( [http ...]

À titre d'exemple, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire du 3 juin dernier: ( [http ...]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen paragraaf 7 van dit verslag gestemd en ik vind het verontrustend dat dit Parlement opnieuw een verslag van deze aard gebruikt om in bedekte termen het recht op abortus in de tekst te smokkelen en ook een koppeling aan te brengen tussen seksuele en reproductieve gezondheid en de volksgezondheid in ontwikkelingslanden.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai voté contre le paragraphe 7 de ce rapport et j’ai été troublée de constater, une fois de plus, que ce Parlement utilisait un rapport de cette nature pour introduire à la dérobée le droit à l’avortement, ainsi qu’un lien entre la santé sexuelle et reproductive, et la santé publique dans les pays en développement.


We stellen deze situatie al sinds jaar en dag aan de kaak en ik vind het verontrustend te moeten vaststellen dat, ondanks de enorme inspanningen van de Tibetaanse vertegenwoordiging, met name van de Dalai Lama, om de dialoog te bevorderen, om de Chinese autoriteiten te benaderen en om een rechtvaardige en duurzame oplossing te vinden voor dit conflict, de situatie nog steeds geblokkeerd wordt door de Chinese autoriteiten.

Cela fait de nombreuses années que nous attirons l’attention sur ce problème et je suis inquiet de voir que malgré les énormes efforts déployés par la délégation tibétaine, et particulièrement par le dalaï-lama, pour favoriser le dialogue, se rapprocher des autorités chinoises et trouver une solution juste et durable à ce conflit, le blocage vient encore et toujours des autorités chinoises.


– (SK) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik vind het verontrustend dat het geboortecijfer nu al een aantal jaren daalt en dat de voorspellingen zijn dat er in 2050 een verandering in de bevolkingsopbouw van de Europese Unie zal zijn.

– (SK) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne peux que m'inquiéter devant la baisse du taux de natalité enregistrée depuis plusieurs années et la prévision d'une modification de la structure de population de l'Union européenne d'ici 2050.


– (FR) Twee punten in het verslag-Deprez over terrorisme vind ik verontrustend.

– Deux choses m'ont choqué dans le rapport Deprez sur le terrorisme.


Ik vind het verontrustend dat de Commissie het Europees Parlement niet laat meebeslissen over de samenstelling van deze lijst en het besluit van het Europees Hof van Justitie waarbij we dit punt aanhangig hebben gemaakt, niet afwacht.

Il me semble inquiétant que la Commission étudie cette liste en l’absence de la codécision pour le Parlement européen et sans attendre la décision de la Cour européenne de Justice que nous avons saisie sur ce point.


Na onderzoek van het antwoord van Mitsubishi vind ik geen aanwijzingen dat Mitsubishi haar rechten van verdediging niet daadwerkelijk heeft kunnen uitoefenen.

Après examen de la réponse de Mitsubishi, je ne vois rien permettant d’affirmer que Mitsubishi n’était pas en mesure d’exercer efficacement ses droits de la défense.


Enkele elementen van het antwoord vind ik verontrustend.

Quelques éléments de sa réponse me semblent inquiétants.




Anderen hebben gezocht naar : antwoord     administratie vind     ik vind     men het antwoord     voorbeeld vind     vind     vind het verontrustend     over terrorisme vind     vind ik verontrustend     mitsubishi vind     antwoord vind ik verontrustend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord vind ik verontrustend' ->

Date index: 2023-04-27
w