Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord op vraag van collega lalieux » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op vraag van collega Lalieux stelde u dat de Belgische regelgeving bepaalt dat de schuldenaar zijn uitdrukkelijke toestemming moet geven voor het domiciliëringsmandaat en melding moet maken van het onderliggende contract en de schuldvorderingen waarvoor de schuldeiser er een beroep op kan doen.

En réponse à une question de Mme Lalieux, vous avez déclaré qu'en vertu de la réglementation belge, le débiteur devait donner explicitement son accord pour le mandat de domiciliation et faire explicitement référence dans le mandat au contrat sous-jacent et aux créances pour lesquelles le créancier pouvait y avoir recours.


Ik verwijs u dan ook door naar mijn collega voor het antwoord (Zie vraag nr. 826 van 6 september 2016).

Je vous renvoie donc à mon collègue pour la réponse (Voir question n° 826 du 6 septembre 2016).


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeen ...[+++]

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016.

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016.


In een antwoord op de schriftelijke vraag van collega Wouter De Vriendt antwoordde minister De Croo dat hij er geen bezwaar tegen had dat er voor België een gelijkaardige studie zou worden uitgevoerd (vraag nr. 35, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 109).

Dans une réponse à la question écrite de mon collègue Wouter De Vriendt, le ministre De Croo avait indiqué qu'il n'avait "aucune objection à l'organisation d'une étude de ce type pour la Belgique" (question n° 35, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 109).


Antwoord : Voor het antwoord op deze vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat door mijn collega van Volksgezondheid en Pensioenen zal verstrekt worden op de vraag nr. 25 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 12 van 12 maart 1996, blz. 576).

Réponse : Pour la réponse à cette question, j'ai l'honneur de référer l'honorable membre à la réponse fournie par mon collègue de la Santé publique et des Pensions à la question nº 25 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 12 du 12 mars 1996, p. 576).


Als antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen op de vraag nr. 4-1914 werd gegeven.

En réponse à cette question, je me réfère la réponse apportée à la question n° 4-1914. par mon collègue le ministre pour l’Entreprise et la Simplification.


1. In antwoord op vraag 1, kan ik het geachte lid meedelen dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort, maar tot die van mijn collega’s de minister van Begroting en Administratieve Vereenvoudiging, aan wie de vraag ook werd gesteld, en de minister van Financiën.

1. En réponse à sa première question, j’ai l’honneur d’informer l’honorable membre du fait que cette question ne relève pas de ma compétence mais de la compétence de mes collègues, le ministre du Budget et de la Simplification, à qui cette question a également été posée, et du ministre des Finances.


Antwoord : In antwoord op de gestelde vragen, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat ik mij, wat betreft de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, beroep op het antwoord verstrekt door mijn collega de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid op de schriftelijke vraag nr. 3-6848, en die hiervoor werd gepubliceerd.

Réponse : En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que je me réfère, pour le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie à la réponse donnée par mon collègue le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique à la question écrite nº 3-6848, et publiée plus haut.


Dat antwoord is des te intrigerender daar de eerste minister enkele weken geleden in antwoord op een mondelinge vraag van collega Anciaux in dit halfrond bevestigde dat zijn diensten in het archief van de Ministerraad geen spoor van een dergelijk rapport hebben gevonden, maar dit vanaf ..

Ce rebondissement d'information est d'autant plus intriguant qu'il y a quelques semaines à peine, en réponse à une question orale de notre collègue Anciaux, le premier ministre a affirmé dans cet hémicycle n'avoir trouvé nulle trace de ce type de rapport dans les comptes rendus du gouvernement épluchés par son cabinet, mais cela à partir de ..




D'autres ont cherché : vraag van collega     antwoord op vraag van collega lalieux     antwoord     antwoord zie vraag     collega     vraag     vlak     uw collega     schriftelijke vraag     door mijn collega     antwoord op vraag     antwoord in antwoord     gestelde vragen     mondelinge vraag     dit vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord op vraag van collega lalieux' ->

Date index: 2022-05-31
w