Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Antwoord geven op vragen van klanten
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Kamervraag
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "antwoord zie vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden

question incriminante


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs u dan ook door naar mijn collega voor het antwoord (Zie vraag nr. 826 van 6 september 2016).

Je vous renvoie donc à mon collègue pour la réponse (Voir question n° 826 du 6 septembre 2016).


Ik verwijs naar zijn gecoördineerd antwoord (Zie vraag nr. 303 van 24 april 2015)

Je me réfère à sa réponse coordonnée (Cf. la question n° 303 du 24 avril 2015)


2. Zoals uit het antwoord op vraag 1 blijkt, beschik ik niet over deze informatie. Bijgevolg verwijs ik u door naar het antwoord op deze vraag (dat zal) gegeven (worden) door de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016 aan minister Jambon)

2. Comme il ressort de la réponse à la question 1, faute de disposer de ces informations, je vous renvoie à la réponse (qui sera) donnée par la Régie des Bâtiments (cf. votre question n° 955 du 12 janvier 2016 au ministre Jambon)


Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op deze vraag verwijs naar het antwoord (dat zal worden gegeven) op uw vraag nr. 667, gesteld aan de heer Geens Koen, minister van Justitie (Zie vraag nr. 667 van 23 november 2015)

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question, je me réfère à la réponse (qui sera donnée) à votre question n° 667, adressée à monsieur Geens Koen, ministre de la Justice (Voir question n° 667 du 23 novembre 2015)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Niet van toepassing (zie antwoord op vraag 1). b) Niet van toepassing (zie antwoord op vraag 1).

3.a) Pas d'application (voir réponse de la question 1). b) Pas d'application (voir réponse de la question 1).


Indien het antwoord op vraag 2 is dat de rechtspraak van het Hof van Justitie inzake de verdragsbepalingen over vrijheid van vestiging en het vrij verkeer van diensten in een zuiver interne situatie geldt bij de beoordeling van de vraag of hoofdstuk III van richtlijn nr. 2006/123/EG [.] van toepassing is:

Si la réponse à la question 2 est que la jurisprudence de la Cour de justice relative aux dispositions du traité sur la liberté d’établissement et la libre circulation des services dans une situation purement interne est applicable lors de l’appréciation quant à la question de savoir si le chapitre III de la directive 2006/123/CE [.] est applicable:


Indien het antwoord op vraag 1 bevestigend luidt: Is hoofdstuk III van richtlijn nr. 2006/123/EG [.] van toepassing op zuiver interne situaties of geldt bij de beoordeling van de vraag of dit hoofdstuk van toepassing is de rechtspraak van het Hof inzake de verdragsbepalingen over vrijheid van vestiging en het vrij verkeer van diensten in zuiver interne situaties?

Si la réponse à la question 1 est affirmative: Le chapitre III de la directive 2006/123/CE [.] s’applique-t-il à des situations purement internes, [et] lors de l’appréciation quant à la question de savoir si ce chapitre est applicable, la jurisprudence de la Cour relative aux dispositions du traité sur la liberté d’établissement et la libre circulation des services dans des situations purement internes s’applique-t-elle?


Indien het antwoord op vraag 1 is dat de rechtspraak van het Hof van Justitie inzake de verdragsbepalingen over vrijheid van vestiging en het vrij verkeer van diensten in een zuiver interne situatie geldt bij de beoordeling van de vraag of hoofdstuk III van richtlijn nr. 2006/123/EG [.] van toepassing is:

Si la réponse à la question 1 est que la jurisprudence de la Cour de justice relative aux dispositions du traité sur la liberté d’établissement et la libre circulation des services dans une situation purement interne est applicable lors de l’appréciation quant à la question de savoir si le chapitre III de la directive 2006/123/CE [.] est applicable:


1.1.2. Indien het antwoord op vraag 1.1 "neen" luidt, gelieve te vermelden waarom niet.

1.1.2. Si la réponse à la question 1.1 est "Non", veuillez en indiquer les raisons.


1.1.1. Indien het antwoord op vraag 1.1 "ja" luidt, gelieve nadere bijzonderheden te geven.

1.1.1. Si la réponse à la question 1.1 est "Oui", veuillez donner des précisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord zie vraag' ->

Date index: 2024-09-22
w