Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord op bovenstaande parlementaire vragen " (Nederlands → Frans) :

Verder is artikel 38, WIB 92 nog steeds niet gewijzigd, wat bij de bevoegde controleurs niet het gewenste gevolg heeft verkregen naar aanleiding van uw positieve antwoord op bovenstaande parlementaire vragen.

Par ailleurs, l'article 38 du CIR 92 n'ayant toujours pas été modifié, votre réponse positive aux questions parlementaires précitées n'a pas eu l'effet escompté sur les contrôleurs compétents.


6° ze stelt de ontwerpen van antwoord op de parlementaire vragen over fiscale aangelegenheden op;

6° rédige les projets de réponse aux questions parlementaires en matière fiscale;


5) 6) Het antwoord op deze parlementaire vragen valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie.

5) 6) La réponse à ces questions relève de la compétence de mon collègue, Monsieur Koen Geens, ministre de la Justice.


1. Het antwoord op deze parlementaire vragen valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Kris Peeters, minister van Economie (zie antwoord op uw vraag 680).

1. Les réponses à ces questions parlementaires relèvent de la compétence de mon collègue, monsieur Kris Peeters, ministre de l'Économie (voir réponse à votre question 680).


Instaan voor het beheer van de teksten van de vragen met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat aan de Raad, Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, voeden van de databank Parlementaire vragen.

Assurer la gestion des textes des questions orales avec débat au Conseil, à la Commission et à la Vice-Présidente/Haute Représentante, alimenter la base QP.


Instaan voor het beheer van de teksten van vragen met verzoek om schriftelijk antwoord (met voorrang en zonder voorrang) aan de Commissie en de Raad, de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, met inbegrip van de antwoorden daarop en de voeding van de databank Parlementaire vragen (QP).

Assurer la gestion des textes des questions écrites (prioritaires et non prioritaires) à la Commission et au Conseil, au Président du Conseil européen et à la Vice-Présidente / Haute Représentante, y compris les réponses y relatives et l’alimentation de la base Questions parlementaires (QP).


Antwoord ontvangen op 8 mei 2015 : Wegens de onderlinge samenhang, verwijs ik u naar mijn antwoord op uw parlementaire vragen nrs. 6-499 tot en met 6-518 van 19 maart 2015.

Réponse reçue le 8 mai 2015 : Vu la cohérence réciproque, je vous renvoie à ma réponse à vos questions parlementaires du n° 6-499 jusqu’au n° 6-518 du 19 mars 2015.


In antwoord op de parlementaire vragen nrs. 138 en 818 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 53-158, 178 en nr. 53-159, 309) blijkt de vorige minister van Financiën, de heer Koen Geens, zijn administratie te volgen waardoor: 1° retroactief vanaf 1 januari 2012 de kosten van bedrijfswagens die als verworpen uitgaven worden aangemerkt, niet langer mogen worden verminderd met het voordeel van alle aard met betrekking tot het privégebruik van een bedrijfswagen; 2° de aftrekbeperking voor de integrale autokosten geldt (art. 66, § 1; art. 198bis WIB92) wanneer de persoonlijke bijdrage voor het ...[+++]

En réponse aux questions parlementaires n°138 et n°818 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n°53-158, 178 et n°53-159, 309), le ministre des Finances précédent, M. Koen Geens, confirme manifestement la position de son administration et il en résulte dès lors que: 1° rétroactivement à partir du 1er janvier 2012, les frais liés aux voitures de société considérés comme dépenses non admises ne peuvent plus être diminués de l'avantage de toute nature relatif à l'utilisation privée d'une voiture de société; 2° la limitation de la déductibilité des frais de voiture (art. 66, § 1; art. 198bis CIR92) s'applique lorsque la contribution pe ...[+++]


Ik verwijs vooreerst naar mijn antwoord op de parlementaire vragen nr. 82 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 29, blz. 4445) en nr. 285 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 52, blz. 7894) van de heer Gerolf Annemans met betrekking tot hetzelfde onderwerp.

Je me réfère avant tout à ma réponse aux questions parlementaires nº 82 (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, nº 29, p. 4445) et nº 285 (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, nº 52, p. 7594) de M. Gerolf Annemans portant sur le même sujet.


Bovendien kan ik het geachte lid eveneens verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vragen van 22 juni 1988 nrs. 12 en 25 gesteld door de heer senator Désir (Vragen en Antwoorden, nr. 18 van 13 september 1988 en nr. 20 van 27 september 1988 ­ Senaat, buitengewone zitting 1988, blz. 824 en 896).

En outre, je peux également renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée aux questions parlementaires nº 12 et 25 du 22 juin 1988, posées par M. le sénateur Désir (Questions et Réponses, nº 18 du 13 septembre 1988 et nº 20 du 27 septembre 1988 ­ Sénat, session extraordinaire 1988, pp. 824 et 896).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord op bovenstaande parlementaire vragen' ->

Date index: 2024-05-01
w