Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord nepal heeft sedert » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Nepal heeft sedert het begin van de opstand van de maoïstische rebellen, die sinds 1996 om de macht strijden, te kampen met een aanhoudende interne crisis.

Réponse : Le Népal connaît une crise interne continue depuis le début de la rébellion maoïste qui lutte depuis 1996 pour s'emparer du pouvoir.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan aan het geachte lid worden meedegedeeld dat de minister van Landsverdediging sedert 1 januari 1992 geen bevoegdheid meer heeft over de rijkswacht.

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, il lui est signalé que le ministre de la Défense nationale n'est plus compétent en ce qui concerne la gendarmerie depuis le 1 janvier 1992.


Omdat ze geen antwoord kon vinden op het advies van de Raad van State heeft de regering geprobeerd een nieuw juridisch feit uit te lokken om aan te voeren dat de zaken sedert het advies van de Raad van State veranderd zijn, aangezien de grondwetgever zich in het kader van de herziening van artikel 184 zelf in een andere zin heeft uitgesproken.

Face à son échec à trouver une réponse à l'avis du Conseil d'État, le gouvernement a tenté de susciter un fait juridique nouveau afin de plaider que les choses avaient changé depuis l'avis du Conseil d'État, le constituant lui-même s'étant prononcé dans un sens différent dans le cadre de la révision de l'article 184.


Omdat ze geen antwoord kon vinden op het advies van de Raad van State heeft de regering geprobeerd een nieuw juridisch feit uit te lokken om aan te voeren dat de zaken sedert het advies van de Raad van State veranderd zijn, aangezien de grondwetgever zich in het kader van de herziening van artikel 184 zelf in een andere zin heeft uitgesproken.

Face à son échec à trouver une réponse à l'avis du Conseil d'État, le gouvernement a tenté de susciter un fait juridique nouveau afin de plaider que les choses avaient changé depuis l'avis du Conseil d'État, le constituant lui-même s'étant prononcé dans un sens différent dans le cadre de la révision de l'article 184.


In antwoord op mijn vorige vraag (H-0808/02) over de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de Unie in Nepal, heeft de Raad meegedeeld dat de kwestie aan de orde was gesteld maar dat er verder geen gevolg aan was gegeven.

pondant à la question précédente H–0808/02 relative à la nomination d'un représentant spécial de l'UE au Népal, le Conseil indiquait que la question avait été abordée et laissée en suspens.


Antwoord : Sedert mijn aantreden als staatssecretaris heeft mij nog geen enkele journalist vergezeld bij een verplaatsing naar het buitenland.

Réponse : Depuis mon entrée en fonctions en qualité de secrétaire d'État, aucun journaliste ne m'a encore accompagnée lors d'un déplacement à l'étranger.


Tot slot van dit debat wees de voorzitter erop dat het Europa van de voedselveiligheid vooruitgang heeft geboekt, gedreven door de noodzaak om het antwoord van de Gemeenschap op de BSE-crisis te verbeteren, en geschraagd door het inhoudelijke werk dat de Commissie sedert haar witboek van januari 2000 heeft verricht.

En concluant ce débat, le Président a tenu à souligner que l'Europe de la sécurité des aliments a progressé, d'une part poussée par la nécessité d'améliorer la réponse communautaire à la crise de l'ESB, d'autre part portée par le travail de fond réalisé par la Commission depuis son Livre blanc de janvier dernier.


Antwoord op de volgende twee vragen: China heeft sedert 1 mei 2007 de voorwaarden die de adoptanten moeten vervullen om in dit land te kunnen adopteren, herzien en voorziet inzonderheid in het volgende: - de koppels moeten sedert twee jaar gehuwd zijn.

En réponse aux deux questions suivantes, la Chine a revu les conditions à remplir par les adoptants pour pouvoir adopter dans ce pays, depuis le 1er mai 2007, en prévoyant notamment que : - Les couples doivent être mariés depuis deux ans.


In antwoord op de eerste drie vragen die het geacht lid heeft gesteld, sta ik er op te verdui- delijken dat het aandeel van de vergoeding van de generische geneesmiddelen niet afzonderlijk opgeno- men is in de uitsplitsing van de uitgaven voor de farmaceutische specialiteiten die de tariferingsdien- sten krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1970 tot vaststelling van de erkenningscriteria van de tariferingsdiensten, moeten bezorgen aan de beheerorganen van het RIZIV. Om die reden is het niet mogelijk nauwkeurig te ...[+++]

En réponse aux trois premières questions posées par l'honorable membre, je tiens à préciser que la part représentée par le remboursement des médicaments génériques n'apparaît pas séparément dans la ventilation des dépenses pour les spéciali- tés pharmaceutiques qu'en vertu des dispositions de l'arrêté royal du 12 août 1970 déterminant les cri- tères d'agréation des offices de tarification, ces der- niers sont tenus de fournir aux organes de gestion de l'INAMI. De ce fait il n'y a pas moyen de préciser ni la part représentée par le remboursement des médicaments génériques dans l'enveloppe globale des frais des médicaments pris en charge ...[+++]


1. In antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen, kan ik melden dat sedert de eerste structurele problemen in de financiële sector aan de oppervlakte kwamen, de CBFA het nodige heeft gedaan om zicht te krijgen op de omvang van en de risico's verbonden aan de zogenaamde gestructureerde producten.

1. En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je suis en mesure de mentionner que depuis que les premiers problèmes structurels sont apparus dans le secteur financier, la CBFA a fait le nécessaire pour avoir connaissance de l'ampleur des " produits structurés " et des risques qui y sont liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord nepal heeft sedert' ->

Date index: 2021-09-11
w