Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord hetzelfde geldt " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde geldt voor de brief van de Europese Unie aan de Verenigde Staten in antwoord op de brief van het DHS (8) .

Il en va de même de la lettre de l'Union européenne aux États-Unis en réponse à la lettre du DHS (8) .


Hetzelfde geldt voor de brief van de Europese Unie aan de Verenigde Staten in antwoord op de brief van het DHS (8) .

Il en va de même de la lettre de l'Union européenne aux États-Unis en réponse à la lettre du DHS (8) .


Hetzelfde geldt voor de cijfers te verstrekken in antwoord op de andere gestelde vragen.

Cette remarque vaut également pour les chiffres à fournir pour répondre aux autres questions posées.


Wat de cijfers voor 2015 betreft, geldt ook hier hetzelfde antwoord als hierboven vermeld.

Concernant les chiffres pour 2015, la même réponse est d'application que celle formulée ci-dessus.


19. De vraag of de renten over de "prefinancieringen" en de "overgangsbetalingen" moeten worden toegepast, is een vraag zonder duidelijk, universeel en objectief antwoord; hetzelfde geldt voor de status van de schuldvorderingen die leiden tot een niet-conform gebruik van elk type betaling.

19. La question de savoir si l'on doit appliquer des intérêts sur les "préfinancements" et "paiements intermédiaires" devient une question sans réponse claire, universelle et objective; il en est de même du statut des créances qui résultent d'une utilisation non conforme de chaque type de paiements.


In de rechtspraak zijn bekentenissen die onder dwang worden afgelegd van nul en generlei waarde; waarschijnlijk geldt hetzelfde voor dit soort schijnratificaties waar maar één antwoord mogelijk is en waar men bereid is de burgers ad nauseam te laten stemmen en herstemmen om dat antwoord maar te krijgen, als men die burgers ten minste niet grofweg “wegzapt” door voor de parlementaire weg te kiezen.

En matière de justice, les aveux obtenus par la contrainte sont nuls: il devrait en être de même pour ces ratifications truquées où il ne peut y avoir qu’une seule réponse possible, que l’on est prêt à obtenir en faisant voter et revoter les citoyens ad nauseam quand on ne les «zappe» pas carrément en passant par la voie parlementaire.


Hetzelfde beginsel geldt voor het antwoord van de verweerder.

Le même principe devrait s’appliquer à la réponse du défendeur.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot problemen heeft ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]


2. hetzelfde antwoord geldt wanneer de Belgische en de buitenlandse werkgevers om het even welke binding hebben.

2. la réponse est identique lorsque les employeurs belge et étranger entretiennent un lien quelconque.


Geldt hetzelfde antwoord ingeval die goederen opnieuw naar de opdrachtgever worden verzonden of indien zij eenvoudigweg worden verzonden naar een andere lidstaat van de Europese Unie dan die waar de opdrachtgever is gevestigd of waar hij als BTW-plichtig bekend staat ?

Votre réponse est-elle la même si ces biens retournent chez le donneur d'ordre ou simplement s'ils sont expédiés dans un État membre de l'Union européenne autre que celui où le donneur d'ordre est établi ou identifié à la TVA ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord hetzelfde geldt' ->

Date index: 2022-10-14
w