Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord hebben uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

De minister gaf hierop als antwoord dat de diensten een aanpassing van de bijwerkingsprogramma's van het Rijksregister hebben uitgewerkt teneinde e-mailadressen en telefoonnummers van gsm of vast toestel van burgers op te nemen in de bevolkingsregisters.

La ministre avait répondu que les services avaient procédé à une adaptation du programme de mise à jour du Registre national afin que l'on puisse faire figurer dans les registres de la population les adresses email et les numéros de GSM ou de téléphone fixe des citoyens.


De Europese Raad en de Commissie hebben, met name via de Europese migratieagenda, de voornaamste aspecten uitgewerkt van het Europese antwoord op de migratieproblemen, zowel intern als internationaal.

Le Conseil européen et la Commission, au moyen notamment de l'agenda européen en matière de migration, ont élaboré les principaux volets de la réaction européenne aux défis migratoires, tant à l’intérieur de l’Union qu’au niveau international.


Voorts lezen we het volgende in het antwoord op mijn schriftelijke vraag: “Die operatoren die tegen 2008 geen autocontrolesysteem hebben uitgewerkt zullen de heffingen zien verdubbelen”.

Nous lisons en outre dans la réponse à ma question écrite : « Les opérateurs qui n’auront pas mis en place leurs systèmes d’autocontrôle d’ici 2008, verront cette contribution doubler ».


Voorts lezen we het volgende in het antwoord op mijn schriftelijke vraag: “Die operatoren die tegen 2008 geen autocontrolesysteem hebben uitgewerkt zullen de heffingen zien verdubbelen”.

Nous lisons en outre dans la réponse à ma question écrite : « Les opérateurs qui n’auront pas mis en place leurs systèmes d’autocontrôle d’ici 2008, verront cette contribution doubler ».


5. In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-4755 werd vooropgesteld dat de operatoren die tegen 2008 geen autocontrolesysteem hebben uitgewerkt de heffingen zullen zien verdubbelen.

5. En réponse à ma question nº4-4755, le ministre a annoncé que les opérateurs qui n’auraient pas mis en place leurs systèmes d’autocontrôle d’ici 2008, verraient leur contribution doubler.


5. In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-4755 werd vooropgesteld dat de operatoren die tegen 2008 geen autocontrolesysteem hebben uitgewerkt de heffingen zullen zien verdubbelen.

5. En réponse à ma question nº4-4755, le ministre a annoncé que les opérateurs qui n’auraient pas mis en place leurs systèmes d’autocontrôle d’ici 2008, verraient leur contribution doubler.


De voorstellen van de Europese Commissie van 28 januari 2016 hebben tot doel een Europees gecoördineerd antwoord te bieden op het probleem van fiscale ontwijking van ondernemingen, dit in het verlengde van de mondiale standaarden die in de herfst van vorig jaar door de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn uitgewerkt. Het pakket van maatregelen bevat meerdere wetgevende initiatieven die de lidstaten moeten helpen om hun belastbare grondsl ...[+++]

Les propositions de la Commission européenne du 28 janvier 2016 visent à apporter une réponse coordonnée de l'UE au problème de l'évasion fiscale des entreprises, dans le prolongement des normes mondiales élaborées à l'automne dernier par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) Le paquet de mesures contient plusieurs initiatives législatives et non législatives visant à aider les États membres à protéger leur base d'imposition, à créer un environnement équitable et stable pour les entreprises et à préserver la compétitivité de l'Union à l'égard des pays tiers.


De Europese Raad en de Commissie hebben, met name via de Europese migratieagenda 3 , de voornaamste aspecten uitgewerkt van het Europese antwoord op de migratieproblemen, zowel intern als internationaal.

Le Conseil européen et la Commission, au moyen notamment de l'agenda européen en matière de migration 3 , ont élaboré les principaux volets de la réaction européenne aux défis migratoires, tant à l’intérieur de l’Union qu’au niveau international.


b) de procedure die van toepassing is ten aanzien van de werkgevers die reeds een bevredigend antwoord hebben uitgewerkt op de in 4° van dit lid bedoelde behoefte om een andere aanwending te kunnen voorstellen voor de arbeidsplaatsen waarop ze aanspraak zouden kunnen maken op basis van het door het paritair orgaan uitgewerkte project;

b) la procédure applicable à l'égard des employeurs qui ont déjà élaboré une réponse satisfaisante au besoin visé sous le 4° du présent alinéa pour pouvoir proposer une autre affectation des emplois auxquels ils pourraient prétendre sur base du projet élaboré par l'organe paritaire;


In antwoord op de vraag van mevrouw Van dermeersch wil ik daar nog aan toevoegen dat wat de voorlichting van de consument betreft, we geen multimediacampagne hebben uitgewerkt.

En réponse à la question de Mme Van dermeersch, je voudrais ajouter que nous n'avons pas organisé de campagne médiatique en vue d'informer les consommateurs.


w