Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord dat intussen reeds werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

Het geachte lid wordt doorverwezen naar het antwoord dat intussen reeds werd gegeven op haar vraag met nr. 5-11076.

L’honorable membre est renvoyée à la réponse qui lui a déjà été fournie entre-temps à sa question n° 5-11076.


Wat betreft de maximale opvangcapaciteit van de gesloten centra verwijs ik naar het antwoord dat u hierover reeds werd gegeven op uw vraag 219 van 17 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55) De gemiddelde maximum opvangcapaciteit in de gesloten centra varieert van jaar tot jaar.

En ce qui concerne la capacité d'accueil maximale des centres fermés, je vous renvoie à la réponse qui a été donnée à votre question 219 du 17 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55) La capacité maximale moyenne des centres fermés varie d'année en année.


Het instituut heeft er ook op gewezen dat de vraag van de achterstallen van de FOD Justitie analoog is aan deze die intussen reeds werd ingewilligd voor gelijkaardige achterstallen van het Waals Gewest.

L'Institut a également précisé que la demande du SPF Justice concernant les arriérés est analogue à celle de la Région wallonne à laquelle il a entre-temps déjà été donné suite pour des arriérés similaires.


Antwoord : Ik breng het geachte lid op de hoogte dat er reeds een antwoord op zijn vraag werd gegeven in het kader van het antwoord gegeven op de vragen van :

Réponse : J'informe l'honorable membre que sa question a déjà reçu une réponse dans le cadre de la réponse donnée aux questions de :


Werd het IT-materiaal intussen reeds vernieuwd en voor welke bedragen?

Dans l'intervalle, le matériel informatique a-t-il été renouvelé et, dans l'affirmative, pour quels montants?


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de be ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


Men dient er bovendien rekening mee te houden dat de gegevens in tabel 2 een momentopname zijn en dat de vooruitgangsstaat van deze zaken intussen reeds kan geëvolueerd zijn.

Il convient, en outre, de tenir compte du fait que les données du tableau 2 reflètent la situation à un moment donné et que l'état d'avancement de ces affaires peut déjà avoir évolué entre-temps.


Antwoord : Ik breng het geachte lid op de hoogte dat er reeds een antwoord op zijn vraag werd gegeven in het kader van het antwoord gegeven op de vragen van :

Réponse : J'informe l'honorable membre que sa question a déjà reçu une réponse dans le cadre de la réponse donnée aux questions de :


- Deze vraag werd reeds in de commissie voor de Landsverdediging gesteld. Ik lees het antwoord voor dat daar werd gegeven.

- Cette question ayant déjà été posée à la commission de la Défense, le ministre me prie de lire la réponse qui y a été donnée.


Ik citeer het antwoord dat mij toen werd gegeven: `Alle gegevens daarover vallen onder het beroepsgeheim of behoren tot de persoonlijke levenssfeer.

Je cite la ponse qui m'avait été donnée : « Toutes les données relatives à ce contrôle relèvent du secret professionnel et de la vie privée.




Anderen hebben gezocht naar : antwoord dat intussen reeds werd gegeven     antwoord     hierover reeds     reeds werd gegeven     fod justitie analoog     intussen     intussen reeds     op gewezen     er reeds     vraag     vraag werd gegeven     it-materiaal intussen     it-materiaal intussen reeds     werd     mate     reeds     geleden afgewezen     gevolg werd gegeven     zaken intussen     zaken intussen reeds     gegevens     lees het antwoord     daar     vraag werd reeds     daar werd gegeven     citeer het antwoord     mij toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord dat intussen reeds werd gegeven' ->

Date index: 2021-09-08
w