Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord dat door het arbitragehof werd verstrekt " (Nederlands → Frans) :

In dat geval moet het betrokken rechtscollege bepalen dat de voorlopige maatregel niet meer van kracht is op de datum waarop het arrest van het Arbitragehof, waaruit blijkt dat de gewraakte bepaling geen inbreuk pleegt op een hogere norm, wordt medegedeeld aan de partijen ofwel op een datum die het rechtscollege zelf bepaalt en daarbij rekening houdt met het antwoord dat door het Arbitragehof werd verstrekt op de prejudiciële vraag ».

Dans ce cas, il appartient à la juridiction concernée de préciser que la mesure provisoire cesse de produire ses effets soit à la date à laquelle l'arrêt de la Cour d'arbitrage constatant que la disposition contestée ne viole aucune norme supérieure est communiquée aux parties, soit à une date que fixe la juridiction elle-même en tenant compte de la réponse fournée par la Cour d'arbitrage à la question préjudicielle ».


"De certificering is gebaseerd op de documentatie die door de spoorwegonderneming werd verstrekt overeenkomstig bijlage 27".

« La certification est fondée sur la documentation soumise par l'entreprise ferroviaire conformément à l'annexe 27».


Art. 14. § 1. Bij wijziging van de informatie die in de toelatingsaanvraag werd verstrekt, en die een invloed heeft op het toepassingsgebied van de toelating of op de voordien goedgekeurde luchtvervoersactiviteiten of luchtarbeidsactiviteiten, moet de exploitant, minstens tien dagen voor de geplande invoering van deze wijziging, een goedkeuringsaanvraag voor de wijziging indienen bij het DGLV onder de vorm en inhoud die door de directeur-generaal wer ...[+++]

Art. 14. § 1. En cas de modification des informations fournies dans la demande d'autorisation et ayant une influence sur le champ d'application de l'autorisation ou sur les opérations de transport aérien commercial ou les activités de travail aérien préalablement approuvées, l'exploitant introduit une demande d'approbation d'une modification auprès de la DGTA, dont la forme et le contenu sont fixés par le directeur général, au moins dix jours avant la date envisagée pour la modification.


Antwoord : Het antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag stemt volledig overeen met het antwoord dat de vorige jaren werd verstrekt.

Réponse : La réponse à la question posée par l'honorable membre est identique à celle des années précédentes.


Ik heb de eer het geachte lid eveneens te verwijzen naar het antwoord dat door mijn voorganger werd verstrekt op identieke vragen van mevrouw Vogels (vraag nr. 244 van 2 juni 1989, verschenen in het bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer van volksvertegenwoordigers).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que mon prédécesseur avait fournie à des questions identiques de Mme Vogels (question nº 244 du 2 juin 1989, parue dans le bulletin des Questions et Réponses , Chambre des représentants).


De Commissie was over het algemeen tevreden met de kwaliteit van de door de Ierse overheid verstrekte informatie met betrekking tot het projectbeheer en de afdoende manier waarop antwoord werd gegeven op de gestelde vragen.

Globalement, la Commission s'est déclarée satisfaite de la qualité des informations communiquées par les autorités irlandaises concernant la gestion des projets et les questions en suspens ont été examinées de manière appropriée.


Overwegende dat de documenten die door de Franse gemachtigde, PVS SPA, 11 Chemin du Calvaire, 49125 Briollay (Frankrijk) bij wijze van antwoord zijn verstrekt, geen verband houden met het product, noch met de producent, en ermee dus niet kan worden aangetoond dat dit product voldoet aan de eisen van artikel IX. 2 van het Wetboek van economisch recht;

Considérant que les documents fournis en réponse par le mandataire français, PVS SPA, 11 Chemin du Calvaire, 49125 Briollay (France), n'ont de lien ni avec le produit, ni avec le producteur et ne permettent donc pas de prouver que ce produit répond aux exigences de l'article IX. 2 du Code de droit économique ;


Bij gebreke van een antwoord van het betrokken bestuur binnen de voorziene termijn wordt door de houder van het overgedragen recht, diens gemachtigde of de instrumenterend ambtenaar in de akte de datum vermeld waarop het aangetekend schrijven met het verzoek om het verstrekken van inlichtingen is verstuurd of de datum van het ontvangstbewijs van het verzoek om het verstrekken van inlichtingen, evenals aangegeven wordt ...[+++]

A défaut de réponse de l'administration intéressée dans le délai prévu, le titulaire du droit cédé, son mandataire ou l'officier instrumentant mentionne dans l'acte la date de l'envoi contenant la demande d'informations ou du récépissé de la demande d'informations, indique que les informations n'ont pas été données et que l'acte est passé en dépit du défaut de réponse de l'administration.


Er wordt verwezen naar het antwoord dat terzake door mij werd verstrekt op uw schriftelijke vraag nr. 3-151 van 27 augustus 2003 (Vragen en Antwoorden nr. 3-8, 2003-2004, blz. 538).

Il est renvoyé à ma réponse apportée à ce sujet à votre question écrite nº 3-151 du 27 août 2003 (Question et Réponses, nº 3-8, 2003-2004, p. 538).


Antwoord : Het antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag stemt volledig overeen met het antwoord dat de vorige jaren werd verstrekt.

Réponse : La réponse à la question posée par l'honorable membre est identique à celle des années précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord dat door het arbitragehof werd verstrekt' ->

Date index: 2021-08-21
w