Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorganger werd verstrekt » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de eer het geachte lid eveneens te verwijzen naar het antwoord dat door mijn voorganger werd verstrekt op identieke vragen van mevrouw Vogels (vraag nr. 244 van 2 juni 1989, verschenen in het bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer van volksvertegenwoordigers).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que mon prédécesseur avait fournie à des questions identiques de Mme Vogels (question nº 244 du 2 juin 1989, parue dans le bulletin des Questions et Réponses , Chambre des représentants).


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat door mijn voorganger werd verstrekt op de mondelinge vraag met dezelfde inhoud, tijdens de vergadering van de commissie Binnenlandse Zaken, Algemene Zaken en Openbaar Ambt van 26 november 1997 (vraag nr. 462 van de heer Tavernier, Handelingen, Kamer, 1997-1998, 26 november 1997, 438, blz. 3).

Je renvoie a l'honorable membre à la réponse qu'a fourni mon prédécesseur quant à la question orale relative au même objet, lors de la réunion de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 26 novembre 1997 (question no 462 de M. Tavernier, Annales, Chambre, 1997-1998, 26 novembre 1997, 438, p. 3).


Voor het overige, meen ik er best aan te doen het geachte lid te verwijzen naar enerzijds de bepalingen die dienaangaande zijn opgenomen in de nrs. 195/8 en 10 van de administratieve commentaar op het voormeld wetboek en anderzijds het antwoord dat door mijn voorganger werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 602 van 11 oktober 1996, gesteld door de heer volksvertegenwoordiger Fournaux (Vragen en Antwoorden, nr. 59, Kamer, 1996-1997, blz. 7865-7866) en de parlementaire vraag nr. 1410 van 10 juni 1998, gesteld door mevrouw de volksvertegenwoordiger Van Kessel (Vragen en Antwoorden, nr. 143, Kamer, 1997-1998, blz. 19690-19691).

Pour le surplus, je crois ne pouvoir mieux faire que de renvoyer l'honorable membre, d'une part, aux directives tracées en la matière aux nos 195/8 et 10 du commentaire administratif du Code précité et, d'autre part, aux réponses fournies par mon prédécesseur à la question parlementaire n° 602 du 11 octobre 1996, posée par M. le représentant Fournaux (Questions et Réponses, n° 59, Chambre, 1996-1997, pp. 7865-7866) et à la question parlementaire n° 1410 du 10 juin 1998, posée par Mme la représentante Van Kessel (Questions et Réponses, n° 143, Chambre, 1997-1998, pp. 19690-19691).


1. Volgens de informatie die mij werd verstrekt door de informatiedienst van Landsverdediging (SID), heeft mijn voorganger, de heer Coëme, een regeringsmededeling gedaan op 24 november 1988.

1. D'après les informations qui m'ont été fournies par le service d'information des forces armées belges (SID), mon prédécesseur, M. Coëme, a fait une communication gouvernementale le 24 novembre 1988.


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord verstrekt op een gelijkaardige vraag die aan mijn voorganger werd gesteld door de heer Jef Tavernier op 6 augustus 1996 (vraag nr. 527, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 49, blz. 6738 en 6739).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée à une question similaire qui a été posée à mon prédécesseur par M. Jef Tavernier le 6 août 1996 (question no 527, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 49, pp. 6738 et 6739).


1. In aansluiting op het antwoord op de vraag nr. 472 van 17 maart 1993, verstrekt door mijn voorganger, heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat het ontwerp van koninklijk besluit ter uitvoering van de richtlijn 88/599/EG op 23 juli 1993 door de ministerraad werd goedgekeurd.

1. Me référant à la réponse donnée par mon prédécesseur à la question n° 472 du 17 mars 1993, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre, que le projet d'arrêté royal, portant exécution de la directive 88/599/CE a été approuvé par le conseil des ministres le 23 juillet 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger werd verstrekt' ->

Date index: 2021-10-31
w