Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwerpen-centraal het aantal verbindingssporen tussen antwerpen-berchem en antwerpen-centraal » (Néerlandais → Français) :

De Benelux-trein rijdt 16 keer per dag tussen Amsterdam en Brussel met tussenstops in Schiphol Airport, Den Haag HS, Rotterdam Centraal, Dordrecht, Roosendaal, Antwerpen-Centraal, Antwerpen-Berchem, Mechelen, Brussel-Nationaal-Luchthaven (nieuwe halte), Brussel-Noord en Brussel-Centraal.

Le train Benelux relie Amsterdam et Bruxelles 16 fois par jour en passant par Schiphol, Den Haag HS, Rotterdam Centraal, Dordrecht, Roosendaal, Anvers-Central et Berchem, Malines, Aéroport de Bruxelles (nouvel arrêt) et Bruxelles-Central et Nord.


A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen ...[+++]

A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les ga ...[+++]


Tariefbepaling naargelang het 'stationstype': - de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld: Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat v ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare": - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins). - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur). - les gares importan ...[+++]


Deze strategie maakt gebruik van een tariefbeleid dat gebaseerd is op een matrix die rekening houdt met het stationstype, de stationsomgeving, het gebruikersprofiel en de afstand tussen de parking en het station. Tariefbepaling naargelang het 'stationstype' - de internationale stations waar er een parking van superieure kwaliteit wordt ingericht (bijvoorbeeld: Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grootsteden waar het aangewezen is om de capaciteit van de parkings voor wagens te beperken in verhoudin ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare" - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins); - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur); - les gares importa ...[+++]


Ik som even enkele problemen van afgelopen week op : woensdag 25 juni 2008 : IC trein van 17u57 van Brussel-Centraal naar Antwerpen-Centraal, 10 minuten vertraging en beperkt tot Berchem. Donderdag 26 juni : trein van 8u48 van Antwerpen-Centraal naar Gent-Sint-Pieters, trein van 8u50 van Antwerpen-Centraal naar Brussel-Zuid en trein van 9u20 van Antwerpen-Centraal naar Charleroi-Zuid : alledrie vertrokken ze " uitzonderlijk" vanuit Antwerpen-Berchem.

Voici quelques problèmes survenus la semaine dernière : le mercredi 25 juin 2008, le train IC de 17h57 de Bruxelles-Central vers Antwerpen-Centraal avait dix minutes de retard et a été limité à Berchem ; le jeudi 26 juin, le train de 8h48 d'Antwerpen-Centraal vers Gent-Sint-Pieters, le train de 8h50 d'Antwerpen-Centraal vers Bruxelles-Midi et le train de 9h20 d'Antwerpen-Centraal vers Charleroi-Sud sont tous trois partis «exceptionnellement» de Berchem.


Dit is vereist om in het kader van de capaciteitsuitbreiding van Antwerpen-Centraal het aantal verbindingssporen tussen Antwerpen-Berchem en Antwerpen-Centraal van vier op zes te brengen (twee sporen op elke verdieping van het toekomstige station Antwerpen-Centraal);

Ceci est requis afin de porter, dans le cadre de l'extension de la capacité d'Anvers-Central, le nombre de voies de liaison entre Anvers-Berchem et Anvers-Central de quatre à six (deux voies à chaque étage de la future gare Anvers Central);


2. De verbindingen Berchem-Antwerpen-Centraal en Antwerpen-Centraal-Berchem worden in de nieuwe dienstregeling verzorgd door een aantal treinen die toch tot Antwerpen-Centraal doorrijden.

2. Les liaisons Berchem-Anvers-Central et Anvers-Central-Berchem sont assurées dans le cadre des nouveaux horaires par une série de trains qui passent de toute manière par Anvers-Central.


1. Kan u, met betrekking tot de richting Antwerpen-Brussel voor de internationale trein Amsterdam-Brussel op de werkdagen van de maand januari 1997, vertrekkende om 6.49 u, 7.49 u en 8.49 u in Antwerpen-Centraal meedelen: a) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij vertrek in Antwerpen-Centraal; b) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij aankomst in Brussel Centraal; c) het aantal treinen, w ...[+++]

1. En ce qui concerne les trains internationaux Amsterdam-Bruxelles dans le sens Anvers-Bruxelles qui, les jours ouvrables en janvier 1997, quittent Anvers-Central à 6 h 49, 7 h 49 et 8 h 49, pourriez-vous me communiquer: a) combien de trains sont partis avec plus de 5 minutes de retard à Anvers-Central ; b) combien de trains sont arrivés avec plus de 5 minutes de retard à Bruxelles-Central; c) combien de trains assurant la liaison entre Anvers et Bruxelles ont été supprimés, et pourquoi?


7. Door de ombouw van Antwerpen-Centraal en de beperkte capaciteit van Berchem is en blijft de dienstregeling op deze lijn in de ervaring van de gebruikers toch wel, zacht uitgedrukt, een «probleem». a) Welk percentage van de treinen vanuit Antwerpen in de richting van Brussel werd in september 1998 genoteerd met vertraging? b) Welk percentage werd in de omgekeerde richting tussen Brussel en Antwerpen in dezelfde periode met een vertraging genoteerd? c) Welk percentage van treinen werd afgeschaft in de loop van de ...[+++]

7. En raison des importants travaux de transformation dans la gare d'Anvers-Central et de la capacité limitée de la gare de Berchem, la régularité du trafic ferroviaire sur la ligne Anvers-Bruxelles laisse, comme le constatent régulièrement les voyageurs sur cette ligne, pour le moins à désirer. a) Quel est le pourcentage de trains faisant la liaison Anvers-Bruxelles qui ont enregistré des retards en septembre 1998? b) Quel est ce pourcentage pour la liaison en sens inverse, de Bruxelles à Anvers, durant cette même période? c) Quel es ...[+++]


Kan u, voor de werkdagen van de maand maart 1997, meedelen: 1. hoeveel treinen tussen Antwerpen en Brussel met voorzien vertrek om 6.49, 7.49 en 8.49 uur in Antwerpen-Centraal: a) meer dan 5 minuten vertraging hadden bij vertrek in Antwerpen-Centraal; b) meer dan 5 minuten vertraging hadden bij aankomst in Brussel-Centraal; c) niet reden en waarom niet; 2. hoeveel treinen tussen Brussel en Antwerpen met voorzien vertrek om 16.14 ...[+++]

Pouvez-vous communiquer pour les jours ouvrables du mois de mars 1997: 1. le nombre de trains allant d'Anvers à Bruxelles et dont le départ est prévu à 6 h 49, 7 h 49 et 8 h 49 en gare d'Anvers-Central: a) qui ont quitté la gare d'Anvers-Central avec plus de cinq minutes de retard; b) qui ont subi un retard de plus de cinq minutes à leur arrivée en gare de Bruxelles-Central; c) qui n'ont pas circulé, et la raison pour laquelle ils ont été supprimés; 2. le nombre de trains allant de Bruxelles à Anvers et dont le départ est prévu à 16 h 14, 17 h 14 et 14 h 14 en gare de Bruxelles-Central: a) qui ont quitté la gare de Bruxelles-Central a ...[+++]


w