Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-cumulregeling geen rekening » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het feit dat het Verdrag van New York van 1958 over het algemeen als een goed werkend instrument wordt beschouwd, worden er toch parallelle procedures bij gerechten en scheidsgerechten gevoerd wanneer de geldigheid van het arbitrale beding door het scheidsgerecht wordt bevestigd, maar niet door het gerecht; procedurele instrumenten naar nationaal recht die als doel hebben de doeltreffendheid van arbitrageovereenkomsten te versterken (zoals anti-suit injunctions ), zijn onverenigbaar met de verordening wanneer zij zich inmengen in het vaststellen door de gerechten van andere lidstaten van hun bevoegdheid op grond van de verordening[25]; er is geen uniforme ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres États membres d’établir leur compétence en vertu du règlement[25]; il n’y a pas d’attribution uniforme de la ...[+++]


Deze cijfers houden geen rekening met bevalling, omdat zwangerschap, bevalling en moederschap krachtens artikel 5.3 van de richtlijn en artikel 4, § 1 van de anti-discriminatiewet van 10 mei 2007 niet meer in rekenschap mogen genomen worden om premie- of uitkeringsverschillen tussen mannen en vrouwen te verantwoorden.

Ces chiffres ne tiennent pas compte de l'accouchement parce que la grossesse, l'accouchement et la maternité ne peuvent plus être pris en considération pour justifier des différences de primes ou de prestations entre les hommes et les femmes, en vertu de l'article 5.3 de la directive et de l'article 4, § 1 , de la loi antidiscrimination du 10 mai 2007.


Ondanks het feit dat het Verdrag van New York van 1958 over het algemeen als een goed werkend instrument wordt beschouwd, worden er toch parallelle procedures bij gerechten en scheidsgerechten gevoerd wanneer de geldigheid van het arbitrale beding door het scheidsgerecht wordt bevestigd, maar niet door het gerecht; procedurele instrumenten naar nationaal recht die als doel hebben de doeltreffendheid van arbitrageovereenkomsten te versterken (zoals anti-suit injunctions ), zijn onverenigbaar met de verordening wanneer zij zich inmengen in het vaststellen door de gerechten van andere lidstaten van hun bevoegdheid op grond van de verordening[25]; er is geen uniforme ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres États membres d’établir leur compétence en vertu du règlement[25]; il n’y a pas d’attribution uniforme de la ...[+++]


Naar onze mening is dit verslag gebaseerd op de huidige trend van anti-Amerikanisme die geen rekening houdt met de dreigingen van het internationale terrorisme.

Selon nous, le rapport se base sur la tendance actuelle à l’anti-américanisme, qui ne tient pas compte de la menace sérieuse que pose le terrorisme international.


Naar onze mening is dit verslag gebaseerd op de huidige trend van anti-Amerikanisme die geen rekening houdt met de dreigingen van het internationale terrorisme.

Selon nous, le rapport se base sur la tendance actuelle à l’anti-américanisme, qui ne tient pas compte de la menace sérieuse que pose le terrorisme international.


- Oefent heftige kritiek uit op het feit dat in de begrotingsevaluaties rekening zal worden gehouden met de “structurele hervormingen”, aangezien dat zal leiden tot perverse anti-sociale maatregelen die de lidstaten ertoe zullen aanzetten de sociale zekerheid en de welvaartsstaat te ontmantelen om geen sancties opgelegd te krijgen in geval van een buitensporig begrotingstekort;

- critique vivement le fait que les évaluations budgétaires doivent tenir compte des «réformes structurelles», étant donné l’effet pervers et antisocial que cela aura sur les États membres, qui seront incités à démanteler leurs systèmes de sécurité et de protection sociale afin d’éviter une pénalisation en cas de déficits excessifs;


§ 1 bepaalt dat, wanneer de aangeslotene, of, in geval van overlijden, zijn rechthebbenden, overeenkomstig artikel 50, § 1 van de programmawet (I) van 24 december 2002 de omzetting van het kapitaal in rente vragen, de gebruikte actualisatieregels geen resultaat mogen opleveren dat kleiner is dan het resultaat dat men zou verkrijgen met Belgische prospectieve sterftetafels die worden vastgesteld door de CBFA op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, daarbij rekening houdend m ...[+++]

Le § 1 stipule que, lorsque l'affilié ou, en cas de décès, ses ayants droit, demandent la transformation du capital en rente, conformément à l'article 50, § 1 de la loi programme (I) du 24 décembre 2002, les règles d'actualisation utilisées ne peuvent conduire à un résultat inférieur à celui que l'on obtiendrait au moyen des tables de mortalité belges prospectives telles qu'établies par la CBFA sur base des dernières études démographiques effectuées par l'Institut National de Statistiques et le Bureau Fédéral de Plan, en tenant compte notamment de l'anti-sélection liée à la liquidation des prestations sous forme de rente, et du dernier t ...[+++]


§ 1 bepaalt dat, wanneer de aangeslotene, of, in geval van overlijden, zijn rechthebbenden, overeenkomstig artikel 28, § 1 van de wet de omzetting van het kapitaal in rente vragen, de gebruikte actualisatieregels geen resultaat mogen opleveren dat kleiner is dan het resultaat dat men zou verkrijgen met Belgische prospectieve sterftetafels die worden vastgesteld door de CBFA op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, daarbij rekening houdend met de anti ...[+++]

Le § 1 stipule que, lorsque l'affilié ou, en cas de décès, ses ayants droit, demandent la transformation du capital en rente, conformément à l'article 28, § 1 de la loi, les règles d'actualisation utilisées ne peuvent conduire à un résultat inférieur à celui que l'on obtiendrait au moyen des tables de mortalité belges prospectives telles qu'établies par la CBFA sur base des dernières études démographiques effectuées par l'Institut National de Statistiques et le Bureau Fédéral du Plan, en tenant compte notamment de l'anti-sélection liée à la liquidation des prestations sous forme de rente, et du taux maximum de référence pour les opératio ...[+++]


De Rijksdienst voor pensioenen zal het dossier herzien zodat voor de toepassing van de anti-cumulregeling geen rekening wordt gehouden met uitkeringen op basis van een vrijwillige verzekering.

L'ONP va revoir le dossier afin de ne pas tenir compte des prestations acquises sur la base d'une assurance volontaire pour l'application des règles anti-cumul.


Het tweede probleem betreft een bepaling die, voor de toepassing van de anti-cumulregeling, verbiedt rekening te houden met het bedrag van de uitkeringen krachtens een wetgeving van een andere lidstaat en die worden uitgekeerd op basis van een vrijwillige of facultatieve voortgezette verzekering.

Le deuxième problème concerne une disposition qui interdit de prendre en compte, pour l'application des règles anti-cumul, le montant des prestations acquises au titre de la législation d'un autre Etat-membre et qui sont servies sur la base d'une assurance volontaire ou facultative continuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-cumulregeling geen rekening' ->

Date index: 2024-06-22
w