Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andré-marie poncelet beschikt " (Nederlands → Frans) :

2° De woorden « Mevr. Jeanne Brunfaut » worden vervangen door de woorden « De heer André-Marie Poncelet ».

2° Les termes « Madame Jeanne Brunfaut » sont remplacés par les termes « Monsieur André-Marie Poncelet ».


Gelet op het feit dat de heer André-Marie PONCELET beschikt over een ruime ervaring inzake overheidsmanagement en inzake de betrokken materie, rekening houdende met zijn opleiding als econoom, met zijn functie als administrateur-generaal Cultuur bij het Ministerie van de Fédération Wallonie-Bruxelles en met zijn hoedanigheid als lid van de Hoge Raad van Financiën;

Vu le fait que M. André-Marie PONCELET justifie d'une large expérience dans le domaine du management public et dans les matières relevant de l'emploi à attribuer, compte tenu de sa formation d'économiste, de sa fonction d'administrateur général de la Culture au Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de sa qualité de membre du Conseil supérieur des Finances;


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2013 wordt het mandaat dat toegekend werd aan de heer André-Marie PONCELET bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2008 in het volgende ambt : Administrateur-generaal van de Algemene Administratie Cultuur in het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16+), van 31 augustus 2013 tot 31 december 2014 verlengd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juillet 2013, le mandat attribué à M. André-Marie PONCELET par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 2008 dans la fonction suivante : Administrateur général de l'Administration générale de la Culture au sein du Ministère de la Communauté française (rang 16+), est prolongé à partir du 31 août 2013 jusqu'au 31 décembre 2014.


Gelet op het feit dat de heer André-Marie PONCELET, in zijn hoedanigheid van administrateur-generaal van het bestuur van Cultuur bij de Franse Gemeenschap over deskundigheid met betrekking tot de materies die tot het toe te wijzen mandaat van rang 15 behoren, maar ook over kennis van het beheer van de overheidssector beschikt;

Vu le fait que M. André-Marie PONCELET dispose, par sa qualité d'administrateur général de l'administration de la Culture à la Communauté française, d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à attribuer mais aussi d'une maîtrise en gestion du secteur public;


- de heer André-Marie PONCELET, voorgesteld door de Regering van de Franse Gemeenschap;

- M. André-Marie PONCELET, présenté par le Gouvernement de la Communauté française;


b) in punt 3, worden de woorden « De heer Jean-Louis Luxen » vervangen door de woorden « Mevrouw Claudine Louis », worden de woorden « De heer Michel Bribosia » vervangen door de woorden « De heer André-Marie Poncelet » en worden de woorden « De heer Daniel Culot » vervangen door de woorden « De heer Michel Pouleur ».

b) au point 3, les mots « M. Jean-Louis Luxen » sont remplacés par les mots « Mme Claudine Louis », les mots « M. Michel Bribosia » sont remplacés par les mots « M. André-Marie Poncelet » et les mots « M. Daniel Culot » sont remplacés par les mots « M. Michel Pouleur ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andré-marie poncelet beschikt' ->

Date index: 2023-07-14
w