Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering
Genationaliseerde onderneming
Overheidsbedrijf
Overheidssector
Pensioendienst voor de Overheidssector
Staatsbedrijf

Traduction de «overheidssector beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public


Technisch comité voor de pensioenen van de overheidssector

Comité technique pour les pensions du secteur public


Pensioendienst voor de Overheidssector

Service des Pensions du Secteur public


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]

entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat verschil in behandeling werd echter weggewerkt op 25 november 1998, toen artikel 10 van de wet van 19 oktober 1988 in werking trad. - In 2009 (GwH 18 juni 2009, nr. 102/2009) veroordeelde het Hof het feit dat het slachtoffer van een arbeidsongeval aan wie kennis werd gegeven van een beslissing tot genezingverklaring, over een termijn van drie jaar beschikt om de beslissing aan te vechten en dat het over een vaste termijn gaat in de privésector, d.i. een termijn die niet geschorst noch gestuit kan worden, terwijl men in de overheidssector beschikt over een verjaringstermijn, d.i. een termijn die gestuit of geschorst kan worden.

Cette différence de traitement a cependant disparu le 25 novembre 1998, lors de l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 19 octobre 1998. - En 2009 (C.c., 18 juin 2009, arrêt 102/2009), elle condamnait le fait que la victime d'un accident de travail à qui on notifie une décision de guérison dispose d'un délai de trois ans pour la contester et que ce délai est un délai préfix dans le secteur privé, soit qui ne peut être ni suspendu, ni interrompu alors qu'il s'agit d'un délai de prescription dans le secteur public, soit susceptible d'interruption ou de suspension.


3. De Pensioendienst voor de overheidssector beschikt niet over gegevens die toelaten om het aantal personen die uren presteren die niet in de weddentoelage opgenomen zijn, te bepalen.

3. Le Service des Pensions du Secteur Public ne dispose pas des données qui permettraient de déterminer le nombre de personnes qui prestent des heures qui ne sont pas admises aux subventions-traitements.


Gelet op het feit dat de heer Serge CARABIN, dokter, in zijn hoedanigheid van directeur-generaal van het Gezondheidsbeleid bij de Franse Gemeenschap, over een grondige deskundigheid met betrekking tot materies die tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15 behoren en ook over een goede kennis van het beheer van de overheidssector beschikt;

Vu le fait que M. Serge CARABIN, médecin, dispose, par sa qualité de Directeur général de la Santé à la Communauté française, d'une sérieuse expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à attribuer ainsi que d'une bonne connaissance de la gestion du secteur public;


Gelet op het feit dat de heer Didier NUCHELMANS, in zijn hoedanigheid van jurist en docent bij de Solvay Business School (en dus afkomstig uit de academische wereld), over deskundigheid met betrekking tot het beheer van de overheidssector beschikt;

Vu le fait que M. Didier NUCHELMANS, par sa qualité de juriste et de chargé de cours à la Solvay Business School (dès lors issu du monde académique), dispose d'une expertise en rapport avec la gestion du secteur public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat de heer Olivier VANDERIJST, in zijn hoedanigheid van Voorzitter van het directiecomité van de SRIW over deskundigheid met betrekking tot het beheer van de overheidssector beschikt;

Vu le fait que M. Olivier VANDERIJST dispose, par sa qualité de Président du comité de direction à la SRIW, d'une expertise en rapport avec la gestion du secteur public;


Gelet op het feit dat hij eveneens lector aan de Université libre de Bruxelles is waar hij de cursus " Introduction à l'étude des politiques publiques" geeft, hij bijgevolg over goede kennis van de uitdagingen, problemen en bijzondere kenmerken van het beheer van de overheidssector beschikt;

Vu qu'il est également Maître de conférences à l'Université libre de Bruxelles où il enseigne le cours " Introduction à l'étude des politiques publiques" , il dispose, par conséquent, d'une bonne connaissance des enjeux, contraintes et spécificités de la gestion du secteur publique;


Gelet op het feit dat Mevr. Chantal JORDAN, in haar hoedanigheid van directrice-generaal van de DBDMH over ruime deskundigheid met betrekking tot het beheer van de overheidssector beschikt;

Vu le fait que Mme Chantal JORDAN dispose, par sa qualité de directrice générale du SIAMU, d'une large expertise en rapport avec la gestion du secteur public;


Ik meld u dat de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) over geen enkele dienstwoning beschikt.

Je vous informe que le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) ne dispose d'aucun logement de fonction.


Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste 5 jaar (deze kosten zijn opgesplitst in kosten voor gewone zendingen en kosten voor aangetekende zendingen): Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste vijf jaar: Ik vestig uw aandacht op het feit dat de PDOS niet beschikt over detailcijfers ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles de l'Office national des Pensions (ONP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années (ces dépenses sont ventilées entre les envois normaux et les envois par recommandé): Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années: J'attire votre attention sur le fait que le SdPSP ne dispose pas des chiffres détaillés relatifs aux dépenses d'envois recommandés avec ou sans accusé de réception étant donné que ...[+++]


1. Ik bevestig hierbij dat De Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) momenteel over 3 bedrijfswagens beschikt en de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) beschikt over 10 bedrijfswagens.

1. Je vous informe que le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) dispose actuellement de 3 voitures de société et l'Office national des Pensions (ONP) de 10 voitures de société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidssector beschikt' ->

Date index: 2022-10-29
w