Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Moet
Wederom benadrukt

Vertaling van "anderzijds moet toelichting " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds moet immers een overzicht worden gegeven van de huidige situatie en het geldende recht, en anderzijds moet toelichting worden gegeven bij de strekking en de inhoud van de wijzigingen die het ontwerp bevat en, voor zover dat in dit stadium mogelijk is, van wat die wijzigingen bijdragen tot het uiteindelijke doel dat de steller van de tekst nastreeft. Dat is de bedoeling van een verslag aan de Koning.

Il convient en effet - et tel est l'objet d'un rapport au Roi - d'une part, de rendre compte de la situation présente et du droit en vigueur et d'autre part, de commenter la portée et l'objet des modifications contenues dans ce projet et, dans la mesure où cela est possible à ce stade, de leur contribution à l'objectif final que vise l'auteur du texte.


Anderzijds moet tevens de geraamde invloed van de afwijkende waarderingsregel op het vermogen, de financiële positie en het resultaat van de vennootschap in de toelichting bij de jaarrekening worden vermeld over het boekjaar waarin de afwijkende waarderingsregel voor het eerst wordt toegepast.

D'autre part, il y a également lieu d'indiquer l'estimation de l'influence de cette dérogation sur le patrimoine, la situation financière et le résultat de la société dans l'annexe relative aux comptes de l'exercice au cours duquel cette règle d'évaluation dérogatoire est introduite pour la première fois.


Zoals reeds in het algemeen deel van de toelichting wordt geëxpliciteerd, moet een bijzonder belang worden gehecht aan enerzijds het persoonlijkheidsdossier en dit in het bijzonder met het oog op het opstellen van de lijst van de getuigen op de preliminaire zitting en anderzijds aan het psychiatrisch of psychologisch onderzoek.

Comme déjà explicité dans la partie générale de développements, un intérêt particulier doit être porté d'une part au dossier de personnalité et ce en particulier en vue de la rédaction de la liste des témoins à l'audience préliminaire et, d'autre part, à l'expertise psychiatrique ou psychologique.


Zoals reeds in het algemeen deel van de toelichting wordt geëxpliciteerd, moet een bijzonder belang worden gehecht aan enerzijds het persoonlijkheidsdossier en wel in het bijzonder met het oog op het opstellen van de lijst van de getuigen op de preliminaire zitting en anderzijds aan het psychiatrisch of psychologisch onderzoek.

Comme déjà explicité dans la partie générale de développements, un intérêt particulier doit être porté d'une part au dossier de personnalité et ce en particulier en vue de la rédaction de la liste des témoins à l'audience préliminaire et, d'autre part, à l'expertise psychiatrique ou psychologique.


Hij meent echter dat de verwijzing naar resolutie 1970 van de Veiligheidsraad in de considerans moet worden aangevuld met een verwijzing naar resolutie 1973 van de Raad, die het mandaat van de Staten die bereid zijn op te treden in Libië nader toelicht, enerzijds om het vliegverbod te doen naleven en anderzijds om de burgers te beschermen.

Il croit cependant que son préambule qui renvoie à la résolution 1970 du Conseil de sécurité, devrait se référer aussi à la résolution 1973 de ce Conseil, laquelle a précisé davantage le mandat conféré aux États prêts à intervenir en Libye, d'une part, pour assurer le respect de la zone d'exclusion aérienne, d'autre part, pour protéger les civils.


Zoals reeds in het algemeen deel van de toelichting wordt geëxpliciteerd, moet een bijzonder belang worden gehecht aan enerzijds het persoonlijkheidsdossier en dit in het bijzonder met het oog op het opstellen van de lijst van de getuigen op de preliminaire zitting en anderzijds aan het psychiatrisch of psychologisch onderzoek.

Comme déjà explicité dans la partie générale de développements, un intérêt particulier doit être porté d'une part au dossier de personnalité et ce en particulier en vue de la rédaction de la liste des témoins à l'audience préliminaire et, d'autre part, à l'expertise psychiatrique ou psychologique.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp vermeldt dat « wat betreft het jaarlijks recht [.] wederom benadrukt [moet] worden dat dit enerzijds de vergoeding inhoudt voor het spectrumgebruik maar anderzijds ook de kosten van het Instituut dekt inzake controle, coördinatie, onderzoek, etc» (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2401/001, p. 7).

L'exposé des motifs du projet de loi indique que « concernant le droit annuel, il faut à nouveau souligner qu'il contient d'une part l'indemnité de l'utilisation du spectre mais qu'il couvre d'autre part également les coûts de l'Institut en matière de contrôle, de coordination, d'études, etc» (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2401/001, p. 7).


Anderzijds kunnen de houders van effecten van de doelvennootschap zich een rationele mening vormen over de verkoop van hun effecten aan de bieder door kennis te nemen van de met redenen omklede toelichting van de gevolgen van de uitvoer van het bod voor hun belangen, die reeds door het bestuursorgaan moet worden opgemaakt krachtens artikel 28, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 27 april 2007.

D'autre part, les détenteurs de titres de la société cible peuvent se forger une opinion rationnelle quant à la vente de leurs titres à l'offrant en prenant connaissance de l'exposé motivé des répercussions de la mise en oeuvre de l'offre sur leurs intérêts, qui est déjà imposé à l'organe de gestion à l'article 28, § 1, 1° de l'arrêté royal du 27 avril 2007.


De landbouwer die in 2008 één of meerdere premies of subsidies heeft ontvangen zoals bedoeld in B. 1, eerste lid en C, eerste lid, hiervoor, moet alle in zijn hoofde toepasselijke rubrieken van de vakken XVII en XXI van het formulier invullen (en dus niet alleen deze waarop de beoogde wijzigingen rechtstreeks betrekking hebben), rekening houdende, enerzijds, met de uitleg die bij die vakken is gegeven in de toelichting bij deel 2 van de aangifte in de personenbelasting van het aanslagjaar 2009 en, ...[+++]

L'agriculteur ayant reçu en 2008 une ou plusieurs primes ou subsides visés ci-avant aux points B.1, alinéa 1 et C, alinéa 1, est invité à compléter l'entièreté des rubriques qui le concernent (et non seulement celles directement concernées par les modifications en cause) des cadres XVII et XXI du formulaire en tenant compte, d'une part, des explications relatives à ces cadres reprises dans la brochure explicative jointe à la partie 2 de la déclaration à l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 2009 et, d'autre part, des explications ci-avant.


Krachtens die artikelen moet de federale Staat inderdaad ook een jaarrekening opstellen voor elk van de diensten bedoeld in de wet van 22 mei 2003, met inbegrip van deze die niet over rechtspersoonlijkheid beschikken; bovendien moet hij, enerzijds, de activa en de passiva, de resultaten en de rechten en verbintenissen buiten balans groeperen of consolideren, en, anderzijds, het geheel van de diensten [cf. memorie van toelichting bij de wet, documen ...[+++]

En vertu de ces articles, l'Etat fédéral devra en effet également établir des comptes annuels pour chacun des services visés par la loi du 22 mai 2003, y compris ceux ne disposant pas d'une personnalité juridique; en outre, il devra regrouper ou consolider les actifs et les passifs, les résultats et les droits et obligations hors bilan, d'une part, et, d'autre part, l'ensemble des services visés (cf. exposé des motifs de la loi, document de la Chambre des représentants, session du 18 juin 2002 (doc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds moet toelichting' ->

Date index: 2021-07-24
w