Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds geen bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Daardoor zou de financiële neutraliteit ten aanzien van de pool der parastatalen in het gedrang komen, aangezien enkel nog pensioenen zouden worden betaald, maar de CBFA anderzijds geen bijdragen meer verschuldigd zou zijn.

Cela pourrait menacer la neutralité financière à l'égard du pool des parastataux étant donné que seules des pensions seraient encore payées et que, par ailleurs, la CBFA ne devrait plus verser de cotisations.


Als de student-ondernemer voldoet aan de voorwaarden van dit artikel 37 en beroepsinkomsten als zelfstandige heeft die lager zijn dan of gelijk zijn aan 6 742,06 euro, zal hij enerzijds kinderbijslag kunnen blijven genieten en anderzijds geen of verminderde sociale bijdragen blijven betalen.

Dès lors, si l’étudiant entrepreneur entre dans les conditions de cet article 37 et a des revenus professionnels d’indépendants inférieurs ou égaux à 6 742,06 euros, il pourra continuer, d’une part, à bénéficier d’allocations familiales, et, d’autre part, à payer des cotisations sociales nulles ou réduites en application.


Met andere woorden, artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 en de wet van 13 juli 2005 lijken mij het gelijkheidsbeginsel van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, omdat publieke mandatarissen enerzijds verondersteld worden een beroepsbezigheid uit te oefenen, maar anderzijds persoonlijk vrijgesteld worden van bijdrageplicht uit hoofde van hun mandaat en de voor hen door een derde betaalde bijdragen niet beschouwd worden als bijdragen in toepassing van het koninklijk besluit nr. 38. Publieke mandatarissen die arbei ...[+++]

En d'autres termes, il me semble que l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 et la loi du 13 juillet 2005 violent le principe d'égalité des articles 10 et 11 de la Constitution, parce que les mandataires publiques sont, d'une part, supposés exercer une activité professionnelle mais sont, d'autre part, personnellement dispensés des cotisations obligatoires en raison de leur mandat. De surcroît, les cotisations qu'un tiers verse pour eux ne sont pas considérées comme des cotisations dues en application de l'arrêté royal n° 38.


Vanuit het kabinet werd dan ook gewerkt aan een oriëntatietekst enerzijds en enkele artikelen — géén wetsontwerp — anderzijds die op de ene of de andere wijze kunnen bijdragen tot het debat.

Le cabinet a donc préparé une note d'orientation et rédigé plusieurs articles — mais pas un projet de loi — qui pourraient être d'une quelconque utilité au débat.


Vanuit het kabinet werd dan ook gewerkt aan een oriëntatietekst enerzijds en enkele artikelen — géén wetsontwerp — anderzijds die op de ene of de andere wijze kunnen bijdragen tot het debat.

Le cabinet a donc préparé une note d'orientation et rédigé plusieurs articles — mais pas un projet de loi — qui pourraient être d'une quelconque utilité au débat.


Het CERF is een alomvattend flexibel fonds waarin de bijdragen van de donoren worden gestort om, enerzijds, een flexibele financiering te waarborgen van de humanitaire noden in humanitaire crisissen wanneer er geen of amper financieringsbronnen beschikbaar zijn en, anderzijds, om een snelle interventie van de internationale gemeenschap mogelijk te maken in geval van een humanitaire crisis.

Le CERF est un Fonds flexible global qui regroupe les contributions des donateurs afin, d’une part, d’assurer un financement flexible des besoins humanitaires pour les crises humanitaires où il n’existe pas ou peu de sources de financement et, d’autre part, d’apporter une intervention rapide et coordonnée de la communauté internationale dès les premiers instants d’une crise humanitaire.


Het is overduidelijk dat de Europese Unie een solidariteitsplicht heeft tegenover de landen die geen lid zijn van de eurozone. Er is echter geen enkele reden om anderzijds de hulp van het IMF te weigeren, waaraan wij allen, ook Hongarije en Roemenië, bijdragen.

Il est bien évident que l'Union européenne a un devoir de solidarité vis-à-vis des pays non membres de l'euro, mais il n'y a aucune raison de refuser, par ailleurs, l'aide du FMI, à laquelle chacun de nous, la Hongrie et la Roumanie comprises, contribue.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


2. betreurt dat het onderhavige verslag van de Commissie geen evaluatie bevat van de mogelijke of reële gevolgen van de door het Fonds gefinancierde projecten voor de respectieve situatie van mannen en vrouwen; verzoekt de Commissie in het kader van de technische ondersteuningsmaatregelen, te voorzien in maatregelen die kunnen bijdragen, enerzijds aan de beoordeling, het toezicht en de evaluatie van de projecten vanuit het oogpunt van de invloed op de seksen, en anderzijds ...[+++]

2. regrette que le rapport à l'examen de la Commission ne contient aucune évaluation de l'impact potentiel ou réel des projets financés par le Fonds sur la situation respective des femmes et des hommes; demande à la Commission de prévoir, dans le cadre des mesures d'appui technique, les mesures qui peuvent contribuer, d'une part, à l'appréciation, au suivi et à l'évaluation des projets, du point de vue de l'impact sur le genre, et, d'autre part, à leur cohérence avec l'objectif de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et avec d'autres mesures structurelles de la Communauté;


Er is een tegenstrijdigheid. Enerzijds zijn de politiezones verplicht sociale bijdragen te betalen voor beroepsziekten, maar anderzijds kunnen ze geen beroep doen op het Fonds voor Beroepsziekten.

Il existe une contradiction entre l'obligation des zones de police de payer les charges sociales pour maladies professionnelles et l'exclusion de ces mêmes zones du recours au Fonds pour maladies professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds geen bijdragen' ->

Date index: 2021-08-08
w