Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders toe hadden geleid » (Néerlandais → Français) :

Een en ander is een bevestiging van eerdere waarnemingen die er al toe hadden geleid dat de Commissie haar inspanningen verhoogde om de lidstaten bij een betere tenuitvoerlegging bij te staan.

Cela confirme les observations antérieures, qui avaient déjà amené la Commission à intensifier ses efforts en vue d’aider les États membres à mieux mettre en œuvre la législation communautaire.


"Wanneer schepen gedurende twee of meer opeenvolgende verslagperiodes niet hebben voldaan aan de monitoring- en rapportagevoorschriften overeenkomstig Verordening (EU) 2015/757 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende de monitoring, de rapportage en de verificatie kooldioxide-emissies door maritiem vervoer en tot wijziging van Richtlijn 2009/16/EG en andere handhavingsmaatregelen er niet t ...[+++]

« Dans le cas des navires qui ne se sont pas conformés aux exigences en matière de surveillance et de déclaration conforme Règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur du transport maritime et modifiant la directive 2009/16/CE pendant au moins deux périodes de déclaration consécutives et lorsque d'autres mesures visant à en assurer le respect ont échoué, l'agent chargé du contrôle de la navigation peut prononcer une décision d'expulsion, qui est notifiée à la Commission européenne, à l'Agence europé ...[+++]


4. Met ingang van 1 juli 2009 passen thuisaanbieders automatisch een Euro-sms-tarief toe op alle bestaande roamende klanten, met uitzondering van roamende klanten die al vrijwillig hebben gekozen voor een specifiek roamingtarief of -pakket waardoor zij een ander tarief voor gereguleerde roaming sms-berichten genieten dan het tarief dat hun zou zijn aangeboden indien zij deze keuze niet hadden gemaakt.

4. À partir du 1er juillet 2009, les fournisseurs d’origine appliquent automatiquement un eurotarif SMS à tous les abonnés itinérants existants, sauf à ceux qui ont déjà choisi délibérément un tarif ou une formule d’itinérance spécifique les faisant bénéficier d’un tarif pour les SMS en itinérance réglementés différent de celui qui leur aurait été accordé en l’absence de ce choix.


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op na elke interventie die hij geleid ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirigée -> Contrôle les ra ...[+++]


Wanneer een organisator of, overeenkomstig artikel 13, lid 1, tweede alinea, of artikel 20, een doorverkoper schadevergoeding betaalt, prijsverlaging toekent of aan andere uit de richtlijn voortvloeiende en voor hem geldende verplichtingen voldoet, zien de lidstaten erop toe dat de organisator of doorverkoper het recht heeft om verhaal te halen op derden die hebben bijgedragen aan de gebeurtenis die heeft geleid tot de schadevergoe ...[+++]

Lorsqu'un organisateur ou, conformément à l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, ou à l'article 20, un détaillant verse un dédommagement, accorde une réduction de prix ou s'acquitte des autres obligations qui lui incombent en vertu de la présente directive, les États membres veillent à ce que l'organisateur ou le détaillant ait le droit de demander réparation à tout tiers ayant contribué au fait à l'origine du dédommagement, de la réduction de prix ou d'autres obligations.


1. Hoeveel personen kon de politie en Staatsveiligheid tot nu toe opsporen op het internet en de sociale media die propagandafilmpjes of andere extremistische boodschappen gepost hadden?

1. À ce jour, combien de personnes ayant posté des films de propagande ou d'autres messages extrémistes ou djihadistes sur l'Internet et les réseaux sociaux ont-elles pu être identifiées par la police et la Sûreté de l'État ?


De hoge werkloosheid is zonder twijfel een gevolg van de crisis die er onder andere toe heeft geleid dat de industriële productie is teruggezakt tot het niveau van twintig jaar geleden.

Des taux de chômage aussi élevés s’expliquent sans aucun doute par la crise, qui a provoqué, entre autres, la chute de la production industrielle au niveau d’il y a vingt ans.


4. a) Op hoeveel personen hadden de asielaanvragen betrekking die in 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015 werden ingewilligd? b) Hoeveel asielzoekers werden met andere woorden in 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015 erkend als vluchteling?

4. a) Combien de personnes étaient concernées par les demandes d'asile qui ont été acceptées en 2013, en 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 (à ce jour)? b) Autrement dit, combien de demandeurs d'asile ont été reconnus comme réfugiés en 2013, en 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 (à ce jour)?


Sommige van de door de Rekenkamer geconstateerde feiten waren zo ernstig, dat ze er anders toe hadden geleid dat niet alleen het concept van de gedecentraliseerde samenwerking volledig in diskrediet was gebracht, maar ook de destijds nog helemaal niet op gang gebrachte samenwerking in het kader van MEDA.

Certains des faits relevés par la Cour des comptes étaient si graves que, si la décision en question n'avait pas été prise, ils auraient été propres à jeter un discrédit total non seulement sur le concept de la coopération décentralisée, mais aussi - à un moment où elle n'avait même pas encore été mise en oeuvre - sur la coopération prévue dans le cadre de MEDA.


Wat betreft de toegevoegde waarde van de Gemeenschap is uit de evaluatie ook gebleken dat het Structuurfonds geleid heeft tot investeringen die anders waarschijnlijk niet hadden plaatsgevonden.

En ce qui concerne la valeur ajoutée communautaire, l'évaluation a montré que les Fonds structurels avaient permis des investissements qui n'auraient probablement pas été réalisés autrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders toe hadden geleid' ->

Date index: 2024-11-25
w