Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders misschien onopgemerkt blijven " (Nederlands → Frans) :

De heer Cornil verbaast zich erover dat de Hongaarse revolutie wordt herdacht terwijl zoveel andere belangrijke gebeurtenissen bijna onopgemerkt blijven.

M. Cornil s'étonne du fait qu'on se limite à commémorer la révolution hongroise tandis que tant d'autres événements importants passent pratiquement inaperçus.


De heer Cornil verbaast zich erover dat de Hongaarse revolutie wordt herdacht terwijl zoveel andere belangrijke gebeurtenissen bijna onopgemerkt blijven.

M. Cornil s'étonne du fait qu'on se limite à commémorer la révolution hongroise tandis que tant d'autres événements importants passent pratiquement inaperçus.


Misschien blijven er op een of andere post personen die zich wat aanmatigend opstellen, maar indien nodig stellen we orde op zaken.

Parfois il reste dans un poste ou un autre des personnalités un peu expansives mais si besoin en est, nous remettons les pendules à l'heure fermement.


Dat kan ertoe leiden dat (i) aanwijzingen worden gevonden die anders misschien onopgemerkt blijven, (ii) veranderingen worden voorgesteld voor de manier waarop onderzoeken worden verricht, en ervoor wordt gezorgd dat onderzoeken altijd zijn gebaseerd op inlichtingen, (iii) dubbel werk wordt voorkomen, (iv) verbanden kunnen worden gelegd tussen verschillende verdachten en (v) gemakkelijker met elkaar verband houdende onderzoeken gezamenlijk kunnen worden geëvalueerd.

Les avantages en termes opérationnels pourraient notamment être les suivants: i) déceler des indices qui, faute de cela, auraient pu passer inaperçus; ii) recommander des modifications dans le déroulement des enquêtes et faire en sorte qu'elles tiennent compte du renseignement; iii) éviter les doubles emplois; iv) aider à établir des liens entre des suspects et v) faciliter l'évaluation conjointe d'enquêtes connexes.


Dat kan ertoe leiden dat (i) aanwijzingen worden gevonden die anders misschien onopgemerkt blijven, (ii) veranderingen worden voorgesteld voor de manier waarop onderzoeken worden verricht, en ervoor wordt gezorgd dat onderzoeken altijd zijn gebaseerd op inlichtingen, (iii) dubbel werk wordt voorkomen, (iv) verbanden kunnen worden gelegd tussen verschillende verdachten en (v) gemakkelijker met elkaar verband houdende onderzoeken gezamenlijk kunnen worden geëvalueerd.

Les avantages en termes opérationnels pourraient notamment être les suivants: i) déceler des indices qui, faute de cela, auraient pu passer inaperçus; ii) recommander des modifications dans le déroulement des enquêtes et faire en sorte qu'elles tiennent compte du renseignement; iii) éviter les doubles emplois; iv) aider à établir des liens entre des suspects et v) faciliter l'évaluation conjointe d'enquêtes connexes.


Bij het ontbreken van aselecte controles dreigen prijsverhogingen in andere winkels onopgemerkt te blijven. Ook is het niet eerlijk en weinig zinvol om de "name and shame" tot een gering aantal winkels te beperken.

De même, le fait de ne dénoncer qu'un très petit nombre de magasins est à la fois injuste et peu utile.


Slechts vijf lidstaten verklaren dat zij op grond van artikel 3, lid 5, bepalingen zijn blijven toepassen[16]. Een lidstaat[17] heeft bijvoorbeeld bepalingen aangemeld inzake televisiereclame, die met het oog op de bescherming van minderjarigen uitvoering geven aan de richtlijn audiovisuele mediadiensten[18]. Een andere lidstaat heeft nagelaten een restrictieve bepaling betreffende verkoop aan huis aan te melden[19]. Dat tot dusver zo weinig lidstaten van artikel 3, lid 5, gebruik hebben gemaakt, kan ...[+++]

Seuls cinq États membres affirment avoir maintenu des règles relevant de l’article 3, paragraphe 5[16]. Un État membre[17] a ainsi notifié des dispositions relatives à la publicité télévisée destinées à protéger les mineurs, dans le cadre de la transposition de la directive «Services de médias audiovisuels»[18]. Un autre a omis de notifier une mesure restrictive ayant trait au démarchage à domicile[19]. La réticence à abroger certaines mesures nationales (d’ici le 12 juin 2013) pourrait expliquer pourquoi si peu d’États membres ont, jusqu’à présent, fait usage de l’article 3, paragraphe 5.


Misschien is dit een weerspiegeling van Europa's ambitie om een mondiale macht te blijven in industriële sectoren die om strategische of andere redenen als essentieel worden beschouwd.

Ceci reflète peut-être l'ambition que l'Europe reste une puissance mondiale dans des secteurs industriels considérés comme essentiels pour des raisons stratégiques ou autres.


Misschien is dit een weerspiegeling van Europa's ambitie om een mondiale macht te blijven in industriële sectoren die om strategische of andere redenen als essentieel worden beschouwd.

Ceci reflète peut-être l'ambition que l'Europe reste une puissance mondiale dans des secteurs industriels considérés comme essentiels pour des raisons stratégiques ou autres.


Misschien kunnen we niet anders, maar ik ben er niet zeker van dat we een positieve houding moeten blijven aannemen tegenover financiële instellingen die met risicokapitaal werken en schuldvorderingen effectiseren, en die bij problemen de risico's naar de Staat doorschuiven.

Il n'y avait peut-être pas d'autre solution, mais je ne suis pas sûr que l'on doive garder une attitude positive à l'égard des institutions financières qui pratiquent le capital à risque et la titrisation des créances, qui jouent à l' « économie casino » et, en cas de problème, se tournent vers l'État pour qu'il endosse les responsabilités et prenne les risques à leur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders misschien onopgemerkt blijven' ->

Date index: 2023-01-08
w