Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders het aspect blaam ontbreekt volkomen » (Néerlandais → Français) :

Ontbinding heeft niet dezelfde openbaarheid als het faillissement; de maatschappelijke gevoeligheid en implicaties liggen dan ook anders; het aspect blaam ontbreekt volkomen.

La liquidation n'a pas la même publicité que la faillite; la sensibilité et les implications sociales sont autres; l'aspect de la réprobation disparaît tout à fait.


Een ander aspect dat ontbreekt, is de absolute noodzaak om schendingen van de rechten van de mens te bestrijden en dus een politiek van nultolerantie tegenover toestanden van rechteloosheid te voeren.

Un autre aspect qui fait également défaut est la nécessité extrême de combattre les violations des droits de l'homme et, par suite, de mener une politique inexorable de lutte contre l'impunité.


48. betreurt dat het de Europa 2020-strategie aan iedere ambitie ontbreekt voor de ontwikkeling van een werkelijk gemeenschappelijk Europees energiebeleid; wijst er met nadruk op dat een werkende interne markt weliswaar een hoofddoel voor Europa vormt en dat het derde pakket maatregelen op energiegebied snel ten uitvoer moet worden gelegd, maar dat er door de te grote nadruk op dit aspect van het Europese energiebeleid afbreuk is gedaan aan de andere twee doel ...[+++]

48. regrette l'absence de toute ambition de développer une véritable politique européenne commune de l'énergie dans la stratégie Europe 2020; souligne que, même si le fonctionnement du marché intérieur est un objectif essentiel pour l'Europe, et que le troisième paquet énergie doit être mis en œuvre rapidement, le fait d'accorder une attention démesurée à ce volet de la politique énergétique de l'Europe porte préjudice aux deux autres objectifs que sont le ’développement durable’ et la ’sécurité de l'approvisionnement’; rappelle que le marché intérieur ne peut ...[+++] être abordé indépendamment de la dimension extérieure et que l'Europe a besoin d'une véritable politique européenne commune de l'énergie pour avoir une réelle incidence sur la sécurité de l'approvisionnement en énergie, le changement climatique et l'accessibilité économique de l'énergie;


Om deze procedure op een zinvolle manier in te vullen, moet het Parlement echter onbeperkte toegang krijgen tot informatie. Wat dit aspect betreft, ben ik het volkomen eens met de andere sprekers in het debat.

Toutefois, pour que cela ait un sens, le Parlement doit avoir pleinement accès à l’information et, en cela, je suis pleinement d’accord avec les autres participants à ce débat.


Om deze procedure op een zinvolle manier in te vullen, moet het Parlement echter onbeperkte toegang krijgen tot informatie. Wat dit aspect betreft, ben ik het volkomen eens met de andere sprekers in het debat.

Toutefois, pour que cela ait un sens, le Parlement doit avoir pleinement accès à l’information et, en cela, je suis pleinement d’accord avec les autres participants à ce débat.


Dat, zoals voor kaart B5, het aspect van de toestand van het overleg met de andere openbare overheden (Gewest, buurgemeenten, MIVB, enz) van sommige voorgestelde maatregelen ontbreekt;

Que, comme pour la carte B5, l'aspect de l'état de la concertation avec les autres pouvoirs publics (Région, communes voisines, STIB, etc) de certaines mesures proposées manque;


De karige informatie die de tekst bevat wat de geneesheren betreft (de verkiezingen dienen uiterlijk op 30 juni 1997 plaats te hebben en het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging en dat van het kiesgeheim dienen in acht te worden genomen) ontbreekt volkomen wat de andere beroepen betreft, met als enig voorbehoud dat de regeling die op de laatstgenoemden zal worden toegepast" zal gelijken " op de regeling die voor de eerstgenoemden geldt.

Les maigres informations que contient le texte en ce qui concerne les médecins (les élections devront avoir lieu au plus tard le 30 juin 1997 et respecter le principe de la représentation proportionnelle et celui du secret du vote) font totalement défaut en ce qui concerne les autres professions, sous la seule réserve que le système qui sera appliqué aux secondes " ressemblera " à celui prévu pour les premiers.


89. wijst erop dat een wetenschappelijk exacte en logische definitie van "high risk", "low risk" en "specific risk material" ontbreekt. Bovendien is de leeftijdsgrens van 12 maanden voor risicomateriaal volkomen willekeurig. Op dit punt moet dringend opheldering worden verschaft over materiaal van dierlijke oorsprong dat voor menselijke of dierlijke consumptie is bestemd, omdat men de consument niet kan blijven wijsmaken dat hij een deel van het dier m ...[+++]

89. attire l'attention sur le fait qu'une définition scientifiquement exacte et pertinente des notions de "haut risque", "faible risque" et "matière spécifiée à risque" fait toujours défaut; fait en outre valoir que la limite d'âge de douze mois pour les matières à risque a été fixée de façon arbitraire et qu'une clarification s'impose d'urgence en ce qui concerne les matières d'origine animale destinées à la consommation humaine ou animale, étant donné qu'il est exclu que le consommateur s'entende dire encore longtemps qu'il peut consommer sans aucune appréhension telle partie d'un animal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders het aspect blaam ontbreekt volkomen' ->

Date index: 2020-12-28
w