Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect van het vermogensontwikkelingsplan
CDP-aspect
Gezondheidszorgberoepsmatig aspect
Medisch aspect
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Titelblad ontbreekt
Verpleegkundig aspect
Wereldwijd aspect

Traduction de «aspect dat ontbreekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aspect van het vermogensontwikkelingsplan | CDP-aspect [Abbr.]

volet du plan de développement des capacités


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]


gezondheidszorgberoepsmatig aspect

pratique professionnelle de soins




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De woorden « ernaar streven » worden als te zwak ervaren omdat het voluntaristisch aspect teveel ontbreekt.

On déplore ici la faiblesse du terme « chercher » au contenu trop peu volontariste.


De woorden « ernaar streven » worden als te zwak ervaren omdat het voluntaristisch aspect teveel ontbreekt.

On déplore ici la faiblesse du terme « chercher » au contenu trop peu volontariste.


Zij benadrukt het aspect van de intellectuele eigendom, waar het misschien ontbreekt aan het politieke engagement inzake de benodigde keuzes en het lobbyen ten aanzien van de farmaceutische industrie.

Elle insiste sur le volet de la propriété intellectuelle, où il y a peut-être un manque d'engagement qui se fait au niveau politique quant au choix et au lobbying que nous devrions avoir par rapport aux industries pharmaceutiques.


Volgens de heer Verreycken ontbreekt in het ontwerp het aspect « bescherming van minderjarigen ».

Selon M. Verreycken, la notion de « protection des mineurs » n'est pas présente dans le projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de jongste rapporten ontbreekt dit laatste aspect.

Les derniers rapports n'abordent pas cet aspect de la question.


Er is echter één aspect dat ontbreekt in ons onderzoek van de huidige situatie, namelijk de context waarbinnen dit debat plaatsvindt.

Mais du coup, il y a une dimension qui, manifestement, manque dans notre examen de la situation aujourd'hui: c'est tout le contexte dans lequel ce débat intervient.


Een ander aspect dat ontbreekt, is de absolute noodzaak om schendingen van de rechten van de mens te bestrijden en dus een politiek van nultolerantie tegenover toestanden van rechteloosheid te voeren.

Un autre aspect qui fait également défaut est la nécessité extrême de combattre les violations des droits de l'homme et, par suite, de mener une politique inexorable de lutte contre l'impunité.


48. betreurt dat het de Europa 2020-strategie aan iedere ambitie ontbreekt voor de ontwikkeling van een werkelijk gemeenschappelijk Europees energiebeleid; wijst er met nadruk op dat een werkende interne markt weliswaar een hoofddoel voor Europa vormt en dat het derde pakket maatregelen op energiegebied snel ten uitvoer moet worden gelegd, maar dat er door de te grote nadruk op dit aspect van het Europese energiebeleid afbreuk is gedaan aan de andere twee doelen, namelijk ’duurzame ontwikkeling’ en ’gegarandeerde aanvoer’; wijst er ...[+++]

48. regrette l'absence de toute ambition de développer une véritable politique européenne commune de l'énergie dans la stratégie Europe 2020; souligne que, même si le fonctionnement du marché intérieur est un objectif essentiel pour l'Europe, et que le troisième paquet énergie doit être mis en œuvre rapidement, le fait d'accorder une attention démesurée à ce volet de la politique énergétique de l'Europe porte préjudice aux deux autres objectifs que sont le ’développement durable’ et la ’sécurité de l'approvisionnement’; rappelle que le marché intérieur ne peut être abor ...[+++]


48. betreurt dat het de Europa 2020-strategie aan iedere ambitie ontbreekt voor de ontwikkeling van een werkelijk gemeenschappelijk Europees energiebeleid; wijst er met nadruk op dat een werkende interne markt weliswaar een hoofddoel voor Europa vormt en dat het derde pakket maatregelen op energiegebied snel ten uitvoer moet worden gelegd, maar dat er door de te grote nadruk op dit aspect van het Europese energiebeleid afbreuk is gedaan aan de andere twee doelen, namelijk “duurzame ontwikkeling” en “gegarandeerde aanvoer”; wijst er ...[+++]

48. regrette l'absence de toute ambition de développer une véritable politique européenne commune de l'énergie dans la stratégie Europe 2020; souligne que, même si le fonctionnement du marché intérieur est un objectif essentiel pour l'Europe, et que le troisième paquet énergie doit être mis en œuvre rapidement, le fait d'accorder une attention démesurée à ce volet de la politique énergétique de l'Europe porte préjudice aux deux autres objectifs que sont le "développement durable" et la "sécurité de l'approvisionnement"; rappelle que le marché intérieur ne peut être abor ...[+++]


In het document van de Commissie ontbreekt bovendien het aspect van de bijzondere en de uitzonderlijke bedreiging van de insulaire staten van het Caribische partnergebied door de stijging van het zeeniveau.

Le document de la Commission omet en outre d'évoquer la menace spécifique et d'une nature particulière que constitue, pour les États insulaires de la région caraïbe, la montée du niveau de la mer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect dat ontbreekt' ->

Date index: 2021-09-08
w