Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere werkposten werden opmerkingen geformuleerd over » (Néerlandais → Français) :

Voor de andere werkposten werden opmerkingen geformuleerd over het kantoormeubilair.

Pour les autres, des remarques ont été formulées en ce qui concerne le mobilier de bureau.


België en andere landen hebben opmerkingen geformuleerd maar hiervan werden geen gedetailleerde conclusies opgesteld.

Ces remarques ont été faites par la Belgique et par d'autres pays aussi, mais ils n'ont pas toujours fait l'objet de conclusions rédigées en détail.


Er werden zeer interessante opmerkingen geformuleerd door de heer Dewaele in verband met zijn studie over het label, en door de heer Duponcelle over de ervaringen met rusthuizen in andere Europese landen.

Des remarques très intéressantes ont été formulées par M. Dewaele, au travers de son étude sur le label, et par M. Duponcelle sur les expériences qui se sont déroulées dans d'autres pays européens concernant les maisons de repos.


Er werden zeer interessante opmerkingen geformuleerd door de heer Dewaele in verband met zijn studie over het label, en door de heer Duponcelle over de ervaringen met rusthuizen in andere Europese landen.

Des remarques très intéressantes ont été formulées par M. Dewaele, au travers de son étude sur le label, et par M. Duponcelle sur les expériences qui se sont déroulées dans d'autres pays européens concernant les maisons de repos.


Tal van andere verfijningen en aanpassingen werden aangebracht als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.

L'amendement apporte également de nombreuses autres précisions et modifications en réponse à la jurisprudence récente, à l'avis du Conseil d'État, aux remarques formulées par des spécialistes et des parlementaires au cours des auditions à la Chambre des représentants, aux propositions émises par des chefs de corps de certains tribunaux, par des juges ou par des greffiers, ainsi qu'aux observations énoncées par l'Union des juges consulaires de Belgique et par les différentes parties prenantes à cette procédure.


Tal van andere verfijningen en aanpassingen werden aangebracht als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.

L'amendement apporte également de nombreuses autres précisions et modifications en réponse à la jurisprudence récente, à l'avis du Conseil d'État, aux remarques formulées par des spécialistes et des parlementaires au cours des auditions à la Chambre des représentants, aux propositions émises par des chefs de corps de certains tribunaux, par des juges ou par des greffiers, ainsi qu'aux observations énoncées par l'Union des juges consulaires de Belgique et par les différentes parties prenantes à cette procédure.


De regering motiveert in haar beslissing de manier waarop de milieuoverwegingen werden geïntegreerd en het milieueffectenrapport, de adviezen, de bezwaren en de opmerkingen over het ontwerp van stadsvernieuwingscontract in overweging werden genomen, evenals de redenen van de keuze van elk stadsvernieuwingscontract zoals het is goedgekeurd, rekening houdend met andere over ...[+++] redelijke oplossingen.

Le Gouvernement motive, dans sa décision, la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées et dont le rapport sur les incidences environnementales, les avis, réclamations et observations émis sur le projet de contrat de rénovation urbaine ont été pris en considération ainsi que les raisons des choix de chaque contrat de rénovation urbaine tel qu'adopté, compte tenu des autres solutions raisonnables envisagées.


4. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau geeft aan de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen de van de andere leden van het afwikkelingscollege ontvangen opmerkingen door, inclusief door deze autoriteiten geformuleerde opmerkingen over de beoordeling van de afwikkelbaarheid van de entiteiten die onder hen ressorteren.

4. L'autorité de résolution au niveau du groupe transmet aux autorités de résolution des filiales les observations qu'elle a reçues de la part des autres membres du collège d'autorités de résolution, y compris les observations exprimées par ces autorités au sujet de l'évaluation de la résolvabilité des entités relevant de leur juridiction.


1. a) Kent het CANAC 2 systeem een goede werking? b) Voldoet het systeem aan de hoogste veiligheidseisen? c) Werden er sinds het ingebruik nemen van het systeem opmerkingen of bezorgdheden geformuleerd over de werking ervan?

1. a) Le système CANAC 2 fonctionne-t-il bien? b) Satisfait-il aux critères les plus stricts en matière de sécurité? c) Depuis qu'il est opérationnel, certaines remarques ou craintes ont-elles été formulées à l'égard de son fonctionnement?


Na de vaststelling van verordening (EG) nr. 1338/2008 werden verschillende uitvoeringsverordeningen uitgewerkt, waarin meer gedetailleerde regels en procedures inzake andere aspecten over de verzameling van gezondheidsstatistieken werden geformuleerd:

Le règlement (CE) n 1338/2008 a été suivi de plusieurs règlements d’exécution, définissant des règles et des procédures plus détaillées sur d’autres aspects de la collecte de statistiques en matière de santé:


w