Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere sprekers hebben gewezen " (Nederlands → Frans) :

Andere delegaties hebben erop gewezen dat een nationale aanpak moeilijk verenigbaar is met het Verdrag. Ze hebben de door de Commissie voorgelegde regionale aanpak ondersteund, die het volgens hen mogelijk maakt te werken met een uitgebreid partnerschap, dat beter is afgestemd op de plaatselijke behoeften.

Les autres délégations ont fait valoir qu'une approche nationale était difficilement compatible avec le Traité. Elles ont appuyé l'approche régionale présentée par la Commission, qui permet selon elles, de recourir à un partenariat élargi, capable de mieux répondre aux besoins sur le terrain.


[90] Andere zwakke punten waarop de deskundigen hebben gewezen, zijn met name dat met anonieme meldingen niets kan worden gedaan en dat er geen bestuurlijke sancties kunnen worden opgelegd als een foutieve verklaring is ingediend (zie het technisch verslag, blz. 27).

[90] D’autres faiblesses relevées par les experts concernent notamment l’incapacité de donner suite à des signalements anonymes et d’infliger des sanctions administratives en cas de déclarations incorrectes (rapport technique, p. 27).


Uit de hoorzittingen in het eerste verslag blijkt dat de verschillende sprekers nog op andere uitdagingen hebben gewezen.

Sur base des auditions effectués dans le premier rapport, on constate qu'une série d'autres défis ont été soulevés par les différents intervenants.


Andere sprekers hebben waarschijnlijk al gewezen op het belang van de internationale context. Die begon al te veranderen op het ogenblik dat het Euromediterrane partnerschap werd gelanceerd.

D'autres personnalités auditionnées ont probablement déjà souligné le poids du contexte international qui, au moment même du lancement du partenariat euro-méditerranéen, a commencé à être caractérisé par des vents contraires.


Andere sprekers hebben er reeds op gewezen dat sensibilisering van de consument in deze materie belangrijk is, maar niet kan volstaan.

D'autres commissaires ont déjà attiré l'attention sur le fait qu'il est important de sensibiliser le consommateur en la matière, mais que cela ne saurait suffire.


Verschillende andere sprekers hebben tijdens de hoorzitting gewezen op dit reële gevaar voor euthanasie om sociaal-economische redenen (2).

Cette menace réelle de dérive vers des euthanasies socio-économiques a été soulignée par plusieurs autres intervenants lors des auditions (2).


Verschillende andere sprekers hebben tijdens de hoorzitting gewezen op dit reële gevaar voor euthanasie om sociaal-economische redenen (2).

Cette menace réelle de dérive vers des euthanasies socio-économiques a été soulignée par plusieurs autres intervenants lors des auditions (2).


Art. XX. 226. Onverminderd artikel XX. 225 kunnen de huidige of gewezen bestuurders, zaakvoerders, dagelijkse bestuurders, leden van een directieraad of van een raad van toezicht, alsmede alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de onderneming werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, op vordering van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of van de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld vo ...[+++]

Art. XX. 226. Sans préjudice de l'article XX. 225, l'Office national de Sécurité sociale ou le curateur peuvent tenir les administrateurs, gérants, délégués à la gestion journalière, membres du comité de direction ou du conseil de surveillance, actuels ou anciens, et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de diriger l'entreprise comme étant personnellement et solidairement responsables pour la totalité ou une partie des cotisations sociales, en ce compris les intérêts de retard, dues au moment du prononcé de la faillite, s'il est établi qu'au cours de la période de cinq ans qui précède le prononcé de la faillite, ils ont été impliqués dans au moins deux faillites ou liquidations d'entreprises à l'occasion des ...[+++]


De delegaties hebben erop gewezen dat de regels inzake de vrijgave van vertrouwelijke of marktgevoelige informatie moeten worden nageleefd bij alle mededelingen, aan het Gemengd Comité of andere, die betrekking hebben op de samenwerking onder bijlage 2.

Les délégations ont noté que toute communication adressée au comité mixte ou dans un autre contexte concernant la coopération au titre de l’annexe 2 doit respecter les règles régissant la divulgation d’informations confidentielles ou sensibles pour le marché.


Andere tekortkomingen waar diverse lidstaten op hebben gewezen, waren met name de verplichtingen met betrekking tot de invoergegevens, met inbegrip van de coördinatie, het verzamelen en de toegankelijkheid van gegevens, het ontbreken van gegevens en richtsnoeren met betrekking tot de kwaliteitsvereisten, problemen met de meethoogten.

Parmi les autres insuffisances qui ont été pointées du doigts par plusieurs États membres figuraient notamment les exigences concernant la communication de données, y compris la coordination, la collecte et l’accessibilité des données, le manque de données et d’orientation en matière de qualité, ainsi que des problèmes concernant l’évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere sprekers hebben gewezen' ->

Date index: 2023-05-15
w