Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere spreeksters misschien nu zeggen » (Néerlandais → Français) :

Kan zij of een van de andere spreeksters misschien nu zeggen welke concrete maatregelen prioritair moeten worden geformuleerd voor de private en de publieke sector ?

Peut-elle — ou une autre intervenante — indiquer quelles mesures concrètes doivent être formulées en priorité pour les secteurs privé et public ?


Geen van de aangevoerde argumenten (of het nu ging om de lopende rechtszaak tegen de Raad die geen opschortende werking heeft, het tonen van solidariteit op andere manieren, of om problemen bij het uitvoeren van veiligheidscontroles) vormen een rechtvaardiging om geen plaatsen toe te zeggen.

Aucun des arguments avancés — qu'il s'agisse de l'affaire pendante devant la Cour à l'encontre du Conseil, qui n'a pas d'effet suspensif, de manifestations de solidarité par d'autres moyens, ou encore des difficultés à procéder aux contrôles de sécurité — ne justifie l'absence d'offre de places disponibles.


Andere verklaringen in het noorden en het zuiden van het land kunnen misschien iets zeggen over niveaus van rijkdom of over gevoerde preventiecampagnes.

Des divergences dans les motivations alléguées entre le nord et le sud du pays pourraient peut-être nous renseigner sur les niveaux de richesse ou sur les campagnes de prévention menées.


Een andere spreekster meent dat er principieel zeker wat te zeggen is voor de vraag van de gehandicaptenorganisaties om de toekenning van de integratietegemoetkoming niet langer afhankelijk te maken van het inkomen.

Un autre estime que la demande des organisations de handicapés de ne plus subordonner l'octroi de l'allocation d'intégration au revenu est extrêmement importante.


Een andere spreekster meent dat er principieel zeker wat te zeggen is voor de vraag van de gehandicaptenorganisaties om de toekenning van de integratietegemoetkoming niet langer afhankelijk te maken van het inkomen.

Un autre estime que la demande des organisations de handicapés de ne plus subordonner l'octroi de l'allocation d'intégration au revenu est extrêmement importante.


Andere verklaringen in het noorden en het zuiden van het land kunnen misschien iets zeggen over niveaus van rijkdom of over gevoerde preventiecampagnes.

Des divergences dans les motivations alléguées entre le nord et le sud du pays pourraient peut-être nous renseigner sur les niveaux de richesse ou sur les campagnes de prévention menées.


Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.

Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires nécessaires.


« Ik kan daar moeilijk een ander antwoord op geven dan u te zeggen dat deze tekst zoals hij nu voorligt het resultaat is van een overeenkomst die in de Commissie voor de Herziening van de Grondwet is bereikt.

« Je ne puis que vous répondre que ce texte, tel qu'il vous est soumis, est le résultat d'un accord au sein de la Commission pour la révision de la Constitution.


« Ik kan daar moeilijk een ander antwoord op geven dan u te zeggen dat deze tekst zoals hij nu voorligt het resultaat is van een overeenkomst die in de Commissie voor de Herziening van de Grondwet is bereikt.

« Je ne puis que vous répondre que ce texte, tel qu'il vous est soumis, est le résultat d'un accord au sein de la Commission pour la révision de la Constitution.


Kunt u het Parlement misschien nu zeggen of de quaestoren in beginsel akkoord zijn met de openbaarmaking van het register op Internet en zo ja, of u voornemens bent een termijn te stellen – bijvoorbeeld 1 april - waarbinnen zij deze klus moeten hebben geklaard?

Je me demande si vous êtes maintenant en mesure de confirmer au Parlement que les questeurs ont donné leur accord de principe sur la publication du registre sur Internet et, le cas échéant, si vous leur fixerez personnellement un délai - le 1er avril peut-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere spreeksters misschien nu zeggen' ->

Date index: 2023-07-30
w