Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
F
Met de openbare orde strijdige activiteit

Vertaling van "land kunnen misschien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaald wintertype,nl.:harde en bestendige wintersituaties,waarvan de gevolgen een zware ontreddering van de economie van het land kunnen meebrengen | F [Abbr.]

F [Abbr.]


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

loi de situation des biens grevés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere verklaringen in het noorden en het zuiden van het land kunnen misschien iets zeggen over niveaus van rijkdom of over gevoerde preventiecampagnes.

Des divergences dans les motivations alléguées entre le nord et le sud du pays pourraient peut-être nous renseigner sur les niveaux de richesse ou sur les campagnes de prévention menées.


Andere verklaringen in het noorden en het zuiden van het land kunnen misschien iets zeggen over niveaus van rijkdom of over gevoerde preventiecampagnes.

Des divergences dans les motivations alléguées entre le nord et le sud du pays pourraient peut-être nous renseigner sur les niveaux de richesse ou sur les campagnes de prévention menées.


Er is echter geen verdere informatie over de vraag of de gezondheidswerkers in kwestie in feite een baan in een andere lidstaat hebben aangenomen, en of zij misschien daarna verder getrokken zijn naar een derde land of naar hun eigen land zijn teruggekeerd; deze gegevens kunnen dus, bij gebrek aan meer gedetailleerde informatie, hoogstens als een ruwe benadering van de werkelijkheid worden beschouwd.

Elles peuvent uniquement être utilisées à titre supplétif, en l’absence de renseignements plus détaillés, puisqu’aucune autre information ne permet de savoir si le professionnel concerné a effectivement accepté un poste dans un autre État membre, est parti dans un pays tiers ou est rentré dans son pays d’origine.


In Europees verband is er vooreerst het beginsel van de gedeelde bevoegdheid tussen de Commissie en de lidstaten met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking, een concept dat we misschien ook zelf kunnen hanteren in ons eigen land om de coördinatie en complementariteit tussen de federale samenwerking en deze van de gemeenschappen en gewesten aan te moedigen.

Dans le cadre européen, nous avons d'abord le principe de la compétence partagée entre la Commission et les États membres en ce qui concerne la coopération au développement, notion que nous pourrions peut-être reprendre pour notre propre compte au sein de notre pays pour encourager davantage de coordination et de complémentarité entre la coopération fédérale et celles des régions et des communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben het misschien niet opgemerkt, maar er zijn tegenwoordig bijna 700 000 wagons in Europa die van het ene naar het land kunnen gaan en beter door de ene dan door de andere onderneming kunnen worden gebruikt; tot nu toe werd hun echter betrekkelijk gemakkelijk belet grenzen te overschrijden omdat we geen gemeenschappelijke veiligheidsvoorschriften aan beide kanten hebben.

Il se peut que vous ne vous en soyez pas rendu compte, mais il y a à présent presque 700 000 wagons en Europe, qui sont capables de se déplacer d'un pays à l'autre et peuvent être utilisés par une compagnie plutôt que par une autre, quoique, jusqu'à présent, on les ait empêchés de traverser les frontières relativement facilement parce que nous n'avons pas établi des règles de sécurité communes des deux côtés.


De door het Parlement voorgestelde maatregelen ter aanmoediging van het debat over orgaandonatie, nationale telefonische hulpdiensten voor transplantatie, positieve aandacht voor orgaandonatie in de media en het opvoeden van sportsterren kunnen misschien worden gerechtvaardigd, maar besluiten over deze initiatieven moeten door de lidstaten zelf, op grond van het heersende sociale klimaat in het desbetreffende land, worden genomen.

Les mesures proposées par le Parlement afin d’encourager le débat sur le don d’organes, des lignes téléphoniques d'assistance pour les transplantations au niveau national, une exposition médiatique positive sur le don d’organes et la sensibilisation des stars du sport peuvent se justifier, mais ces initiatives doivent être décidées par les seuls États membres en fonction du climat social qui règne dans leur pays.


Een paar directeuren zullen misschien een zachte landing kunnen maken dankzij hun gouden handdrukken, maar miljoenen consumenten zitten uiteindelijk diep in de schulden en zien zich gedwongen hun huis te verkopen.

Quelques CEO partent avec des parachutes dorés mais des millions de consommateurs s'enfoncent dans l'endettement, doivent brader leur maison.


Inderdaad, mijnheer Staes, in sommige gevallen, zoals wanneer het leger of de politie van een land, dat misschien niet per se een democratie is, vraagt om toegang te kunnen krijgen tot wapens of deze te kunnen kopen, terwijl de regering van datzelfde land zich geconfronteerd ziet met werkelijk zeer gevaarlijke rebellen die bijvoorbeeld menselijke schilden inzetten wanneer ze politiebureaus of scholen aanvallen, in dergelijke gevallen is het buitengewoon moeilijk voor een verantwoordelijke politicus om een keuze te maken.

Dans certains cas, en effet, Monsieur Staes, lorsque, par exemple, l’armée d’un pays ou la police d’un pays, qui n’est peut-être pas nécessairement une démocratie, demande de pouvoir avoir accès à des armes ou les acheter et que ce même gouvernement, ce même pays, est confronté à des rebelles véritablement très dangereux, qui, par exemple, organisent de véritables boucliers humains quand ils attaquent des commissariats de police ou des écoles, il est extrêmement difficile, en tant que politique responsable, de faire un choix.


Tijdens de onderhandelingen van april zijn misschien nieuwe perspectieven geopend, die verband kunnen houden met het Turks statuut van kandidaat-lidstaat van de EU. De toetredingsonderhandelingen kunnen de dialoog met dit land vergemakkelijken.

De nouvelles perspectives se sont peut-être ouvertes lors des négociations d'avril dernier. Elles seraient aussi la conséquence du statut de candidat à l'adhésion à l'UE obtenu par la Turquie.


- Misschien heeft het te maken met problemen binnen de politie, maar ik stel vast dat die bijna 1 300 politiemensen voor het hele land niet volstaan om de drugscontrole op een goede manier te kunnen uitvoeren.

- Peut-être est-ce lié à des problèmes au sein de la police, mais j'observe que, pour l'ensemble du pays, près de 1 300 policiers ne suffisent pas à garantir un bon contrôle de l'alcool et des stupéfiants.




Anderen hebben gezocht naar : land kunnen misschien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land kunnen misschien' ->

Date index: 2024-07-10
w