Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere rampen hebben daarentegen » (Néerlandais → Français) :

Andere rampen hebben daarentegen niet geleid tot het indienen van aanvragen om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen, hoewel de effecten van die rampen voor de getroffen bevolking, het milieu en de economie aanzienlijk waren en in veel gevallen van langdurige aard.

D’autres catastrophes n’ont pas donné lieu à des demandes d’aide du Fonds, alors qu’elles ont eu un impact considérable, et souvent profond, sur les personnes touchées, l’environnement et l’économie.


Andere elementen hebben daarentegen betrekking op de inhoud.

D'autres éléments portent en revanche sur la substance.


Andere elementen hebben daarentegen betrekking op de inhoud.

D'autres éléments portent en revanche sur la substance.


Andere normen hebben daarentegen tot doel onnodig dubbelgebruik met de opdrachten van de federale politie te voorkomen (Voorbeeld : de oprichting van laboratoria door de lokale politie; de voorwaarden waaronder een zonepolitie bijzondere technieken kan gebruiken of een interventie-eenheid oprichten).

D'autres standards ont par contre pour but d'éviter des doubles emplois inutiles avec les missions de la police fédérale (Exemple : la création de laboratoires dans les polices locales; les conditions dans lesquelles une police de zone peut pratiquer les techniques particulières de recherche ou créer une unité d'intervention).


Veel andere landen hebben daarentegen nog fiscale ruimte; zij mogen pas volgend jaar met de consolidatie beginnen – op die manier zorgen we ervoor dat het huidige economische herstel niet wordt verstikt.

Alors que beaucoup d’autres pays bénéficient encore d’une marge de manœuvre budgétaire, ils ne devraient pas entamer d’assainissement avant l’année prochaine, et ce afin de s’assurer que nous n’étouffons pas la reprise économique en cours.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het afgelopen jaar was de opening van kranten en journaals verschillende keren gewijd aan stormen, overstromingen, hittegolven, branden en andere rampen. Al die rampen hebben ingrijpende gevolgen gehad voor de bevolking, het territorium, de economie en het milieu.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à plusieurs reprises l’année dernière, les tempêtes, les inondations, les vagues de chaleur, les incendies et autres catastrophes naturelles ont fait la une de l’actualité, avec de graves répercussions pour le public, la terre, l’économie, et l’environnement.


8. is ingenomen met de samenwerking en de bijstand die andere lidstaten aan de geteisterde gebieden hebben geboden in het kader van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming; zegt zijn steun toe aan de voortzetting van het proefproject voor de bestrijding van bosbranden en verzoekt de Commissie met spoed verslag uit te brengen over het proefproject ter versterking van de samenwerking tussen de lidstaten en over de voor ...[+++]

8. se félicite que d'autres États membres aient, dans le cadre du mécanisme communautaire de protection civile, offert leur aide et leur coopération aux régions touchées; appuie la poursuite du projet pilote de lutte contre les incendies de forêt et invite la Commission à présenter de toute urgence un rapport sur le projet pilote en vue de renforcer la coopération entre les États membres dans la lutte contre les incendies de forêt et sur l'action préparatoire concernant une capacité de réaction rapide de l'Union, et demande que des propositions législatives soient présentées en vue d'établir une réelle capacité de réaction de l'Union en ...[+++]


7. is ingenomen met de samenwerking en de bijstand die andere lidstaten aan de geteisterde gebieden hebben geboden in het kader van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming; zegt zijn steun toe aan de voortzetting van het proefproject voor de bestrijding van bosbranden en verzoekt de Commissie met spoed verslag uit te brengen over het proefproject ter versterking van de samenwerking tussen de lidstaten en over de voor ...[+++]

7. se félicite que d'autres États membres aient, dans le cadre du mécanisme communautaire de protection civile, offert leur aide et leur coopération aux régions touchées; appuie la poursuite du projet pilote de lutte contre les incendies de forêt et invite la Commission à présenter de toute urgence un rapport sur le projet pilote en vue de renforcer la coopération entre les États membres dans la lutte contre les incendies de forêt et sur l'action préparatoire concernant une capacité de réaction rapide de l'Union, et demande que des propositions législatives soient présentées en vue d'établir une réelle capacité de réaction de l'Union en ...[+++]


Zij hebben eveneens een catalogus opgesteld van te nemen maatregelen en ze hebben de Commissie verzocht een « actieplan » op te stellen om de capaciteit te versterken van de Unie om een antwoord te bieden aan natuur- of andere rampen.

Ils ont également identifié un catalogue de mesures à prendre et demandé à la Commission d'élaborer un « plan d'action » destiné à renforcer la capacité de l'UE afin de répondre à des catastrophes naturelles ou d'un autre type.


Andere erkende gemeenten zoals Aarlen, Deinze en Menen, hebben daarentegen weinig tot geen toeristisch belang in de zin van het koninklijk besluit van 1966.

D’autres communes reconnues comme Arlon, Deinze et Menin n’ont en revanche guère ou pas d’intérêt touristique au sens de l’arrêté royal de 1966.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere rampen hebben daarentegen' ->

Date index: 2021-09-23
w